log out

Miko: annotations

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

Mar 25, 2019

Various explanations have been advanced for this confusing sentence. The most common explanation is that the original texts left out some words that would have made the sentence clearer.

Another is that Lysander will only appear to break loose, but will either actually stay with Hermia, or will run away. This explanation fits well with subsequent statements in which Demetrius says that Lysander doesn't really have the courage to go through with the fight.

Finally, another explanation is that Demetrius is saying “No, don't cling to Lysander, it would be best for him to separate himself so that we can fight.” Notice that the next lines of Lysander's indicate that Hermia is clinging to him. One definition of “seem” is “suitable”, so it would be suitable for him to break loose.

The First Folio has a different wording: No, no, Sir, seeme to breake loose.

Mar 25, 2019

Another reference to Hermia's dark skin or dark hair. The term is used as a racist insult by comparing her to the dark skin of Africans.

Mar 25, 2019

confused, bewildered

Mar 25, 2019

Why would Lysander say he loves me unless you wanted him to do so?

Mar 25, 2019

to rend, to tear apart

Mar 25, 2019

The First Quarto and First Folio have “praise”. However, “praise” doesn't really work here. This line and the previous line are parallel - Demetrius can't force her anymore than Hermia can implore. “Prays”, meaning to ask for something, fits the pattern much better. It is generally assumed that the compositor simply misspelled “prays”. Some modern editions put “prays”, others put “prayers”.

Mar 25, 2019

Lysander is challenging Demetrius to step aside (away from the ladies) and fight.

Mar 25, 2019

To make ugly faces. This phrase might be a variation or corruption of “make mows”, which also means to make ugly faces.

Mar 25, 2019

Persevere. Pronounced perSEVer.

Mar 25, 2019

the butt of the joke
© 2021 Unotate.comcontactprivacy policy