Act IV, Scene 1
Cyprus. Before the castle.
- Enter Othello and Iago.
- Will you think so?
- Think so, Iago?
Iago3 - 4
- To kiss in private?
- An unauthoriz’d kiss!
Iago6 - 7
- Or to be naked with her friend in bed
- An hour, or more, not meaning any harm?
Othello8 - 11
- Naked in bed, Iago, and not mean harm?
- It is hypocrisy against the devil.
- They that mean virtuously, and yet do so,
- The devil their virtue tempts, and they tempt heaven.
Iago12 - 13
- If they do nothing, ’tis a venial slip;
- But if I give my wife a handkerchief—
- What then?
Iago15 - 16
- Why then ’tis hers, my lord, and being hers,
- She may, I think, bestow’t on any man.
Othello17 - 18
- She is protectress of her honor too;
- May she give that?
Iago19 - 21
- Her honor is an essence that’s not seen;
- They have it very oft that have it not.
- But for the handkerchief—
Othello22 - 25
- By heaven, I would most gladly have forgot it.
- Thou saidst (O, it comes o’er my memory,
- As doth the raven o’er the infectious house,
- Boding to all) he had my handkerchief.
- Ay; what of that?
- That’s not so good now.
Iago28 - 34
- If I had said I had seen him do you wrong?
- Or heard him say—as knaves be such abroad,
- Who having by their own importunate suit,
- Or voluntary dotage of some mistress,
- Convinced or supplied them, cannot choose
- But they must blab—
- Hath he said any thing?
Iago36 - 37
- He hath, my lord, but be you well assur’d,
- No more than he’ll unswear.
- What hath he said?
- Faith, that he did—I know not what he did.
- What? What?
- With her?
- With her? On her; what you will.
Othello44 - 51
- Lie with her? Lie on her? We say lie on her, when they belie
- her. Lie with her! ’Zounds, that’s fulsome!
- Handkerchief—confessions—handkerchief! To confess, and be
- hang’d for his labor—first to be hang’d, and then to
- confess. I tremble at it. Nature would not invest herself in
- such shadowing passion without some instruction. It is not
- words that shakes me thus. Pish! Noses, ears, and lips. Is’t
- possible? Confess? Handkerchief? O devil!
- Falls in a trance.
Iago52 - 57
- Work on,
- My medicine, work! Thus credulous fools are caught,
- And many worthy and chaste dames even thus
- (All guiltless) meet reproach.—What ho! My lord!
- My lord, I say! Othello!
- Enter Cassio.
- How now, Cassio?
- What’s the matter?
Iago59 - 60
- My lord is fall’n into an epilepsy.
- This is his second fit; he had one yesterday.
- Rub him about the temples.
Iago62 - 69
- No, forbear,
- The lethargy must have his quiet course;
- If not, he foams at mouth, and by and by
- Breaks out to savage madness. Look, he stirs.
- Do you withdraw yourself a little while,
- He will recover straight. When he is gone,
- I would on great occasion speak with you.
- Exit Cassio.
- How is it, general? Have you not hurt your head?
- Dost thou mock me?
Iago71 - 72
- I mock you not, by heaven.
- Would you would bear your fortune like a man!
- A horned man’s a monster and a beast.
Iago74 - 75
- There’s many a beast then in a populous city,
- And many a civil monster.
- Did he confess it?
Iago77 - 85
- Good sir, be a man;
- Think every bearded fellow that’s but yok’d
- May draw with you. There’s millions now alive
- That nightly lie in those unproper beds
- Which they dare swear peculiar; your case is better.
- O, ’tis the spite of hell, the fiend’s arch-mock,
- To lip a wanton in a secure couch,
- And to suppose her chaste! No, let me know,
- And knowing what I am, I know what she shall be.
- O, thou art wise; ’tis certain.
Iago87 - 102
- Stand you a while apart,
- Confine yourself but in a patient list.
- Whilst you were here o’erwhelmed with your grief
- (A passion most unsuiting such a man),
- Cassio came hither. I shifted him away,
- And laid good ’scuses upon your ecstasy;
- Bade him anon return and here speak with me,
- The which he promis’d. Do but encave yourself,
- And mark the fleers, the gibes, and notable scorns
- That dwell in every region of his face,
- For I will make him tell the tale anew:
- Where, how, how oft, how long ago, and when
- He hath, and is again to cope your wife.
- I say, but mark his gesture. Marry, patience,
- Or I shall say y’ are all in all in spleen,
- And nothing of a man.
Othello103 - 105
- Dost thou hear, Iago,
- I will be found most cunning in my patience;
- But (dost thou hear) most bloody.
Iago106 - 118
- That’s not amiss,
- But yet keep time in all. Will you withdraw?
- Othello withdraws.
- Now will I question Cassio of Bianca,
- A huswife that by selling her desires
- Buys herself bread and clothes. It is a creature
- That dotes on Cassio (as ’tis the strumpet’s plague
- To beguile many and be beguil’d by one);
- He, when he hears of her, cannot restrain
- From the excess of laughter. Here he comes.
- Enter Cassio.
- As he shall smile, Othello shall go mad;
- And his unbookish jealousy must construe
- Poor Cassio’s smiles, gestures, and light behaviors
- Quite in the wrong. How do you now, lieutenant?
Cassio119 - 120
- The worser that you give me the addition
- Whose want even kills me.
Iago121 - 123
- Ply Desdemona well, and you are sure on’t.
- Speaking lower.
- Now, if this suit lay in Bianca’s pow’r,
- How quickly should you speed!
- Alas, poor caitiff!
- Look how he laughs already!
- I never knew woman love man so.
- Alas, poor rogue, I think, i’ faith, she loves me.
- Now he denies it faintly, and laughs it out.
- Do you hear, Cassio?
Othello130 - 131
- Now he importunes him
- To tell it o’er. Go to, well said, well said.
Iago132 - 133
- She gives it out that you shall marry her.
- Do you intend it?
- Ha, ha, ha!
- Do you triumph, Roman? Do you triumph?
Cassio136 - 137
- I marry her! What? A customer! Prithee bear some charity to
- my wit, do not think it so unwholesome. Ha, ha, ha!
- So, so, so, so; they laugh that wins.
- Faith, the cry goes that you marry her.
- Prithee say true.
- I am a very villain else.
- Have you scor’d me? Well.
Cassio143 - 145
- This is the monkey’s own giving out. She is persuaded I will
- marry her, out of her own love and flattery, not out of my
- Iago beckons me; now he begins the story.
Cassio147 - 150
- She was here even now; she haunts me in every place. I was
- the other day talking on the sea-bank with certain
- Venetians, and thither comes the bauble, and by this hand,
- falls me thus about my neck—
- Crying, “O dear Cassio!” as it were; his gesture imports it.
Cassio152 - 153
- So hangs, and lolls, and weeps upon me; so hales and pulls
- me. Ha, ha, ha!
Othello154 - 155
- Now he tells how she pluck’d him to my chamber. O, I see
- that nose of yours, but not that dog I shall throw it to.
- Well, I must leave her company.
- Before me! Look where she comes.
- Enter Bianca.
Cassio158 - 159
- ’Tis such another fitchew! Marry, a perfum’d one!—What do
- you mean by this haunting of me?
Bianca160 - 166
- Let the devil and his dam haunt you! What did you mean by
- that same handkerchief you gave me even now? I was a fine
- fool to take it. I must take out the work? A likely piece of
- work, that you should find it in your chamber, and know not
- who left it there! This is some minx’s token, and I must
- take out the work? There, give it your hobby-horse.
- Wheresoever you had it, I’ll take out no work on’t.
- How now, my sweet Bianca? How now? How now?
- By heaven, that should be my handkerchief!
Bianca169 - 170
- An’ you’ll come to supper tonight, you may; an’ you will
- not, come when you are next prepar’d for.
- After her, after her.
- Faith, I must, she’ll rail in the streets else.
- Will you sup there?
- Faith, I intend so.
Iago175 - 176
- Well, I may chance to see you; for I would very fain speak
- with you.
- Prithee come; will you?
- Go to; say no more.
- Exit Cassio.
- How shall I murder him, Iago?
- Did you perceive how he laugh’d at his vice?
- O Iago!
- And did you see the handkerchief?
- Was that mine?
Iago184 - 186
- Yours, by this hand. And to see how he prizes the foolish
- woman your wife! She gave it him, and he hath giv’n it his
Othello187 - 188
- I would have him nine years a-killing. A fine woman! A fair
- woman! A sweet woman!
- Nay, you must forget that.
Othello190 - 194
- Ay, let her rot, and perish, and be damn’d tonight, for she
- shall not live. No, my heart is turn’d to stone; I strike
- it, and it hurts my hand. O, the world hath not a sweeter
- creature! She might lie by an emperor’s side and command him
- Nay, that’s not your way.
Othello196 - 199
- Hang her, I do but say what she is. So delicate with her
- needle! An admirable musician! O, she will sing the
- savageness out of a bear. Of so high and plenteous wit and
- She’s the worse for all this.
Othello201 - 202
- O, a thousand, a thousand times. And then of so gentle a
- Ay, too gentle.
Othello204 - 205
- Nay, that’s certain. But yet the pity of it, Iago! O Iago,
- the pity of it, Iago!
Iago206 - 207
- If you are so fond over her iniquity, give her patent to
- offend, for if it touch not you, it comes near nobody.
- I will chop her into messes. Cuckold me!
- O, ’tis foul in her.
- With mine officer!
- That’s fouler.
Othello212 - 214
- Get me some poison, Iago, this night. I’ll not expostulate
- with her, lest her body and beauty unprovide my mind again.
- This night, Iago.
Iago215 - 216
- Do it not with poison; strangle her in her bed, even the bed
- she hath contaminated.
- Good, good; the justice of it pleases; very good.
Iago218 - 219
- And for Cassio, let me be his undertaker.
- You shall hear more by midnight.
Othello220 - 221
- Excellent good.
- A trumpet.
- What trumpet is that same?
Iago222 - 224
- I warrant, something from Venice.
- Enter Lodovico, Desdemona, and Attendants.
- ’Tis Lodovico—
- This comes from the Duke. See, your wife’s with him.
- God save you, worthy general!
- With all my heart, sir.
- The Duke and the senators of Venice greet you.
- Gives him a letter.
- I kiss the instrument of their pleasures.
- Opens the letter and reads.
- And what’s the news, good cousin Lodovico?
Iago230 - 231
- I am very glad to see you, signior;
- Welcome to Cyprus.
- I thank you. How does Lieutenant Cassio?
- Lives, sir.
Desdemona234 - 235
- Cousin, there’s fall’n between him and my lord
- An unkind breach; but you shall make all well.
- Are you sure of that?
- My lord?
- “This fail you not to do, as you will—”
Lodovico239 - 240
- He did not call; he’s busy in the paper.
- Is there division ’twixt my lord and Cassio?
Desdemona241 - 242
- A most unhappy one. I would do much
- T’ atone them, for the love I bear to Cassio.
- Fire and brimstone!
- My lord?
- Are you wise?
- What, is he angry?
Lodovico247 - 249
- May be th’ letter mov’d him;
- For as I think, they do command him home,
- Deputing Cassio in his government.
- By my troth, I am glad on’t.
- My lord?
- I am glad to see you mad.
- Why, sweet Othello?
- Striking her.
- I have not deserv’d this.
Lodovico257 - 259
- My lord, this would not be believ’d in Venice,
- Though I should swear I saw’t. ’Tis very much,
- Make her amends; she weeps.
Othello260 - 263
- O devil, devil!
- If that the earth could teem with woman’s tears,
- Each drop she falls would prove a crocodile.
- Out of my sight!
- I will not stay to offend you.
Lodovico265 - 266
- Truly, an obedient lady:
- I do beseech your lordship call her back.
- My lord?
- What would you with her, sir?
- Who, I, my lord?
Othello271 - 282
- Ay, you did wish that I would make her turn.
- Sir, she can turn, and turn; and yet go on
- And turn again; and she can weep, sir, weep;
- And she’s obedient, as you say, obedient;
- Very obedient—Proceed you in your tears.—
- Concerning this, sir—O well-painted passion!—
- I am commanded home.—Get you away;
- I’ll send for you anon.—Sir, I obey the mandate,
- And will return to Venice.—Hence, avaunt!
- Exit Desdemona.
- Cassio shall have my place. And, sir, tonight
- I do entreat that we may sup together.
- You are welcome, sir, to Cyprus.—Goats and monkeys!
Lodovico283 - 287
- Is this the noble Moor whom our full Senate
- Call all in all sufficient? Is this the nature
- Whom passion could not shake? Whose solid virtue
- The shot of accident nor dart of chance
- Could neither graze nor pierce?
- He is much chang’d.
- Are his wits safe? Is he not light of brain?
Iago290 - 292
- He’s that he is; I may not breathe my censure
- What he might be. If what he might he is not,
- I would to heaven he were!
- What? Strike his wife?
Iago294 - 295
- Faith, that was not so well; yet would I knew
- That stroke would prove the worst!
Lodovico296 - 298
- Is it his use?
- Or did the letters work upon his blood,
- And new-create this fault?
Iago299 - 304
- Alas, alas!
- It is not honesty in me to speak
- What I have seen and known. You shall observe him,
- And his own courses will denote him so
- That I may save my speech. Do but go after,
- And mark how he continues.
- I am sorry that I am deceiv’d in him.