Home
log out +

The Two Gentlemen of Verona: Act 1, Scene 2

The Two Gentlemen of Verona
Act 1, Scene 2

Verona. The garden of Julia’s house.

  1. Enter Julia and Lucetta.

Julia

2 - 3
  1. But say, Lucetta, now we are alone,
  2. Wouldst thou then counsel me to fall in love?

Lucetta

4
  1. Ay, madam, so you stumble not unheedfully.

Julia

5 - 7
  1. Of all the fair resort of gentlemen
  2. That every day with parle encounter me,
  3. In thy opinion which is worthiest love?

Lucetta

8 - 9
  1. Please you repeat their names, I’ll show my mind
  2. According to my shallow simple skill.

Julia

10
  1. What think’st thou of the fair Sir Eglamour?

Lucetta

11 - 12
  1. As of a knight well-spoken, neat, and fine;
  2. But were I you, he never should be mine.

Julia

13
  1. What think’st thou of the rich Mercatio?

Lucetta

14
  1. Well of his wealth; but of himself, so, so.

Julia

15
  1. What think’st thou of the gentle Proteus?

Lucetta

16
  1. Lord, Lord! To see what folly reigns in us!

Julia

17
  1. How now? What means this passion at his name?

Lucetta

18 - 20
  1. Pardon, dear madam, ’tis a passing shame
  2. That I (unworthy body as I am)
  3. Should censure thus on lovely gentlemen.

Julia

21
  1. Why not on Proteus, as of all the rest?

Lucetta

22
  1. Then thus: of many good I think him best.

Julia

23
  1. Your reason?

Lucetta

24 - 25
  1. I have no other but a woman’s reason:
  2. I think him so, because I think him so.

Julia

26
  1. And wouldst thou have me cast my love on him?

Lucetta

27
  1. Ayif you thought your love not cast away.

Julia

28
  1. Why, he, of all the rest, hath never mov’d me.

Lucetta

29
  1. Yet he, of all the rest, I think best loves ye.

Julia

30
  1. His little speaking shows his love but small.

Lucetta

31
  1. Fire that’s closest kept burns most of all.

Julia

32
  1. They do not love that do not show their love.

Lucetta

33
  1. O, they love least that let men know their love.

Julia

34
  1. I would I knew his mind.

Lucetta

35
  1. Peruse this paper, madam.

Julia

36
  1. To Julia”—say, from whom?

Lucetta

37
  1. That the contents will show.

Julia

38
  1. Say, say; who gave it thee?

Lucetta

39 - 41
  1. Sir Valentine’s page; and sent, I think, from Proteus.
  2. He would have given it you, but I, being in the way,
  3. Did in your name receive it; pardon the fault, I pray.

Julia

42 - 48
  1. Now, by my modesty, a goodly broker!
  2. Dare you presume to harbor wanton lines?
  3. To whisper and conspire against my youth?
  4. Now trust me, ’tis an office of great worth,
  5. And you an officer fit for the place.
  6. There! Take the paper; see it be return’d,
  7. Or else return no more into my sight.

Lucetta

49
  1. To plead for love deserves more fee than hate.

Julia

50
  1. Will ye be gone?

Lucetta

51
  1.                  That you may ruminate.
  1. Exit.

Julia

53 - 69
  1. And yet I would I had o’erlook’d the letter;
  2. It were a shame to call her back again,
  3. And pray her to a fault for which I chid her.
  4. What ’fool is she, that knows I am a maid,
  5. And would not force the letter to my view!
  6. Since maids, in modesty, say no to that
  7. Which they would have the profferer construe ay.”
  8. Fie, fie, how wayward is this foolish love,
  9. That (like a testy babe) will scratch the nurse
  10. And presently, all humbled, kiss the rod!
  11. How churlishly I chid Lucetta hence,
  12. When willingly I would have had her here!
  13. How angerly I taught my brow to frown,
  14. When inward joy enforc’d my heart to smile!
  15. My penance is, to call Lucetta back
  16. And ask remission for my folly past.
  17. What ho! Lucetta!
  1. Enter Lucetta.

Lucetta

71
  1.                   What would your ladyship?

Julia

72
  1. Is’t near dinner-time?

Lucetta

73 - 75
  1.                        I would it were,
  2. That you might kill your stomach on your meat,
  3. And not upon your maid.

Julia

76 - 77
  1.                         What is’t that you
  2. Took up so gingerly?

Lucetta

78
  1.                      Nothing.

Julia

79
  1.          Why didst thou stoop then?

Lucetta

80
  1. To take a paper up that I let fall.

Julia

81
  1. And is that paper nothing?

Lucetta

82
  1.                            Nothing concerning me.

Julia

83
  1. Then let it lie for those that it concerns.

Lucetta

84 - 85
  1. Madam, it will not lie where it concerns
  2. Unless it have a false interpreter.

Julia

86
  1. Some love of yours hath writ to you in rhyme.

Lucetta

87 - 88
  1. That I might sing it, madam, to a tune:
  2. Give me a note, your ladyship can set.

Julia

89 - 90
  1. As little by such toys as may be possible:
  2. Best sing it to the tune of Light o’ love.”

Lucetta

91
  1. It is too heavy for so light a tune.

Julia

92
  1. Heavy? Belike it hath some burden then?

Lucetta

93
  1. Ay; and melodious were it, would you sing it.

Julia

94
  1. And why not you?

Lucetta

95
  1.                  I cannot reach so high.

Julia

96 - 98
  1. Let’s see your song.
  2. Takes the letter.
  3.                      How now, minion?

Lucetta

99 - 100
  1. Keep tune there still, so you will sing it out.
  2. And yet methinks I do not like this tune.

Julia

101
  1. You do not?

Lucetta

102
  1.             No, madam, ’tis too sharp.

Julia

103
  1. You, minion, are too saucy.

Lucetta

104 - 106
  1. Nay, now you are too flat,
  2. And mar the concord with too harsh a descant:
  3. There wanteth but a mean to fill your song.

Julia

107
  1. The mean is drown’d with your unruly bass.

Lucetta

108
  1. Indeed I bid the base for Proteus.

Julia

109 - 113
  1. This babble shall not henceforth trouble me.
  2. Here is a coil with protestation!
  3. Tears the letter.
  4. Go, get you gone; and let the papers lie:
  5. You would be fing’ring them, to anger me.

Lucetta

114 - 115
  1. She makes it strange, but she would be best pleas’d
  2. To be so ang’red with another letter.
  1. Exit.

Julia

117 - 142
  1. Nay, would I were so ang’red with the same.
  2. O hateful hands, to tear such loving words!
  3. Injurious wasps, to feed on such sweet honey,
  4. And kill the bees that yield it with your stings!
  5. I’ll kiss each several paper for amends.
  6. Look, here is writ kind Julia.” Unkind Julia,
  7. As in revenge of thy ingratitude,
  8. I throw thy name against the bruising stones,
  9. Trampling contemptuously on thy disdain.
  10. And here is writ love-wounded Proteus.”
  11. Poor wounded name: my bosom as a bed
  12. Shall lodge thee till thy wound be throughly heal’d;
  13. And thus I search it with a sovereign kiss.
  14. But twice, or thrice, was Proteus written down:
  15. Be calm, good wind, blow not a word away
  16. Till I have found each letter in the letter,
  17. Except mine own name; that, some whirlwind bear
  18. Unto a ragged, fearful, hanging rock,
  19. And throw it thence into the raging sea.
  20. Lo, here in one line is his name twice writ,
  21. Poor forlorn Proteus, passionate Proteus:
  22. To the sweet Julia”—that I’ll tear away
  23. And yet I will not, sith so prettily
  24. He couples it to his complaining names.
  25. Thus will I fold them one upon another;
  26. Now kiss, embrace, contend, do what you will.
  1. Enter Lucetta.

Lucetta

144 - 145
  1. Madam,
  2. Dinner is ready, and your father stays.

Julia

146
  1. Well, let us go.

Lucetta

147
  1. What, shall these papers lie like tell-tales here?

Julia

148
  1. If you respect them, best to take them up.

Lucetta

149 - 150
  1. Nay, I was taken up for laying them down;
  2. Yet here they shall not lie, for catching cold.

Julia

151
  1. I see you have a month’s mind to them.

Lucetta

152 - 153
  1. Ay, madam, you may say what sights you see;
  2. I see things too, although you judge I wink.

Julia

154
  1. Come, come, will’t please you go?
  1. Exeunt.
© 2019 Unotate.comcontactprivacy policyCreative Commons text from PlayShakespeare.comAll illustrations are public domain or Creative Commons