Act III, Scene 3
Cyprus. The garden of the castle.
- Enter Desdemona, Cassio, and Emilia.
Desdemona1 - 2
- Be thou assur’d, good Cassio, I will do
- All my abilities in thy behalf.
Emilia3 - 4
- Good madam, do. I warrant it grieves my husband
- As if the cause were his.
Desdemona5 - 7
- O, that’s an honest fellow. Do not doubt, Cassio,
- But I will have my lord and you again
- As friendly as you were.
Cassio8 - 10
- Bounteous madam,
- What ever shall become of Michael Cassio,
- He’s never any thing but your true servant.
Desdemona11 - 14
- I know’t; I thank you. You do love my lord;
- You have known him long, and be you well assur’d
- He shall in strangeness stand no farther off
- Than in a politic distance.
Cassio15 - 20
- Ay, but, lady,
- That policy may either last so long,
- Or feed upon such nice and waterish diet,
- Or breed itself so out of circumstances,
- That I being absent and my place supplied,
- My general will forget my love and service.
Desdemona21 - 30
- Do not doubt that; before Emilia here,
- I give thee warrant of thy place. Assure thee,
- If I do vow a friendship, I’ll perform it
- To the last article. My lord shall never rest,
- I’ll watch him tame, and talk him out of patience;
- His bed shall seem a school, his board a shrift,
- I’ll intermingle every thing he does
- With Cassio’s suit. Therefore be merry, Cassio,
- For thy solicitor shall rather die
- Than give thy cause away.
- Enter Othello and Iago.
- Madam, here comes my lord.
- Madam, I’ll take my leave.
- Why, stay, and hear me speak.
Cassio34 - 35
- Madam, not now; I am very ill at ease,
- Unfit for mine own purposes.
- Well, do your discretion.
- Exit Cassio.
- Hah? I like not that.
- What dost thou say?
- Nothing, my lord; or if—I know not what.
- Was not that Cassio parted from my wife?
Iago41 - 43
- Cassio, my lord? No, sure, I cannot think it,
- That he would steal away so guilty-like,
- Seeing your coming.
- I do believe ’twas he.
Desdemona45 - 47
- How now, my lord?
- I have been talking with a suitor here,
- A man that languishes in your displeasure.
- Who is’t you mean?
Desdemona49 - 55
- Why, your lieutenant, Cassio. Good my lord,
- If I have any grace or power to move you,
- His present reconciliation take;
- For if he be not one that truly loves you,
- That errs in ignorance and not in cunning,
- I have no judgment in an honest face.
- I prithee call him back.
- Went he hence now?
Desdemona57 - 59
- Yes, faith; so humbled
- That he hath left part of his grief with me
- To suffer with him. Good love, call him back.
- Not now, sweet Desdemon, some other time.
- But shall’t be shortly?
- The sooner, sweet, for you.
- Shall’t be tonight at supper?
- No, not tonight.
- Tomorrow dinner then?
Othello66 - 67
- I shall not dine at home;
- I meet the captains at the citadel.
Desdemona68 - 82
- Why then tomorrow night, or Tuesday morn;
- On Tuesday noon, or night; on We’n’sday morn.
- I prithee name the time, but let it not
- Exceed three days. In faith, he’s penitent;
- And yet his trespass, in our common reason
- (Save that they say the wars must make example
- Out of her best), is not almost a fault
- T’ incur a private check. When shall he come?
- Tell me, Othello. I wonder in my soul
- What you would ask me that I should deny,
- Or stand so mamm’ring on. What? Michael Cassio,
- That came a-wooing with you, and so many a time,
- When I have spoke of you dispraisingly,
- Hath ta’en your part—to have so much to do
- To bring him in! By’r lady, I could do much—
Othello83 - 84
- Prithee no more; let him come when he will;
- I will deny thee nothing.
Desdemona85 - 92
- Why, this is not a boon;
- ’Tis as I should entreat you wear your gloves,
- Or feed on nourishing dishes, or keep you warm,
- Or sue to you to do a peculiar profit
- To your own person. Nay, when I have a suit
- Wherein I mean to touch your love indeed,
- It shall be full of poise and difficult weight,
- And fearful to be granted.
Othello93 - 95
- I will deny thee nothing;
- Whereon, I do beseech thee, grant me this,
- To leave me but a little to myself.
- Shall I deny you? No. Farewell, my lord.
- Farewell, my Desdemona, I’ll come to thee straight.
Desdemona98 - 99
- Emilia, come.—Be as your fancies teach you;
- What e’er you be, I am obedient.
- Exit with Emilia.
Othello100 - 102
- Excellent wretch! Perdition catch my soul
- But I do love thee! And when I love thee not,
- Chaos is come again.
- My noble lord—
- What dost thou say, Iago?
Iago105 - 106
- Did Michael Cassio, when you woo’d my lady,
- Know of your love?
- He did, from first to last. Why dost thou ask?
Iago108 - 109
- But for a satisfaction of my thought,
- No further harm.
- Why of thy thought, Iago?
- I did not think he had been acquainted with her.
- O yes, and went between us very oft.
Othello114 - 115
- Indeed? Ay, indeed. Discern’st thou aught in that?
- Is he not honest?
- Honest, my lord?
- Honest? Ay, honest.
- My lord, for aught I know.
- What dost thou think?
- Think, my lord?
Othello121 - 131
- Think, my lord? By heaven, thou echo’st me,
- As if there were some monster in thy thought
- Too hideous to be shown. Thou dost mean something.
- I heard thee say even now, thou lik’st not that,
- When Cassio left my wife. What didst not like?
- And when I told thee he was of my counsel
- In my whole course of wooing, thou criedst, “Indeed!”
- And didst contract and purse thy brow together,
- As if thou then hadst shut up in thy brain
- Some horrible conceit. If thou dost love me,
- Show me thy thought.
- My lord, you know I love you.
Othello133 - 140
- I think thou dost;
- And for I know thou’rt full of love and honesty,
- And weigh’st thy words before thou giv’st them breath,
- Therefore these stops of thine fright me the more;
- For such things in a false disloyal knave
- Are tricks of custom; but in a man that’s just
- They’re close dilations, working from the heart,
- That passion cannot rule.
Iago141 - 142
- For Michael Cassio,
- I dare be sworn I think that he is honest.
- I think so too.
Iago144 - 145
- Men should be what they seem,
- Or those that be not, would they might seem none!
- Certain, men should be what they seem.
- Why then I think Cassio’s an honest man.
Othello148 - 151
- Nay, yet there’s more in this.
- I prithee speak to me as to thy thinkings,
- As thou dost ruminate, and give thy worst of thoughts
- The worst of words.
Iago152 - 160
- Good my lord, pardon me:
- Though I am bound to every act of duty,
- I am not bound to that all slaves are free to.
- Utter my thoughts? Why, say they are vild and false,
- As where’s that palace whereinto foul things
- Sometimes intrude not? Who has that breast so pure
- But some uncleanly apprehensions
- Keep leets and law-days and in sessions sit
- With meditations lawful?
Othello161 - 163
- Thou dost conspire against thy friend, Iago,
- If thou but think’st him wrong’d, and mak’st his ear
- A stranger to thy thoughts.
Iago164 - 174
- I do beseech you,
- Though I perchance am vicious in my guess
- (As I confess it is my nature’s plague
- To spy into abuses, and oft my jealousy
- Shapes faults that are not), that your wisdom then,
- From one that so imperfectly conjects,
- Would take no notice, nor build yourself a trouble
- Out of his scattering and unsure observance.
- It were not for your quiet nor your good,
- Nor for my manhood, honesty, and wisdom,
- To let you know my thoughts.
- ’Zounds, what dost thou mean?
Iago176 - 182
- Good name in man and woman, dear my lord,
- Is the immediate jewel of their souls.
- Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing;
- ’Twas mine, ’tis his, and has been slave to thousands;
- But he that filches from me my good name
- Robs me of that which not enriches him,
- And makes me poor indeed.
- By heaven, I’ll know thy thoughts.
Iago184 - 185
- You cannot, if my heart were in your hand,
- Nor shall not, whilst ’tis in my custody.
Iago187 - 192
- O, beware, my lord, of jealousy!
- It is the green-ey’d monster which doth mock
- The meat it feeds on. That cuckold lives in bliss
- Who, certain of his fate, loves not his wronger;
- But O, what damned minutes tells he o’er
- Who dotes, yet doubts; suspects, yet strongly loves!
- O misery!
Iago194 - 198
- Poor and content is rich, and rich enough,
- But riches fineless is as poor as winter
- To him that ever fears he shall be poor.
- Good God, the souls of all my tribe defend
- From jealousy!
Othello199 - 215
- Why? Why is this?
- Think’st thou I’d make a life of jealousy?
- To follow still the changes of the moon
- With fresh suspicions? No! To be once in doubt
- Is once to be resolv’d. Exchange me for a goat,
- When I shall turn the business of my soul
- To such exsufflicate and blown surmises,
- Matching thy inference. ’Tis not to make me jealous
- To say my wife is fair, feeds well, loves company,
- Is free of speech, sings, plays, and dances well;
- Where virtue is, these are more virtuous.
- Nor from mine own weak merits will I draw
- The smallest fear or doubt of her revolt,
- For she had eyes, and chose me. No, Iago,
- I’ll see before I doubt; when I doubt, prove;
- And on the proof, there is no more but this—
- Away at once with love or jealousy!
Iago216 - 227
- I am glad of this, for now I shall have reason
- To show the love and duty that I bear you
- With franker spirit; therefore (as I am bound)
- Receive it from me. I speak not yet of proof.
- Look to your wife, observe her well with Cassio,
- Wear your eyes thus, not jealous nor secure.
- I would not have your free and noble nature,
- Out of self-bounty, be abus’d; look to’t.
- I know our country disposition well:
- In Venice they do let God see the pranks
- They dare not show their husbands; their best conscience
- Is not to leave’t undone, but keep’t unknown.
- Dost thou say so?
Iago229 - 231
- She did deceive her father, marrying you,
- And when she seem’d to shake and fear your looks,
- She lov’d them most.
- And so she did.
Iago233 - 238
- Why, go to then.
- She that so young could give out such a seeming
- To seel her father’s eyes up, close as oak,
- He thought ’twas witchcraft—but I am much to blame;
- I humbly do beseech you of your pardon
- For too much loving you.
- I am bound to thee forever.
- I see this hath a little dash’d your spirits.
- Not a jot, not a jot.
Iago242 - 247
- I’ faith, I fear it has.
- I hope you will consider what is spoke
- Comes from my love. But I do see y’ are mov’d.
- I am to pray you not to strain my speech
- To grosser issues nor to larger reach
- Than to suspicion.
- I will not.
Iago249 - 252
- Should you do so, my lord,
- My speech should fall into such vild success
- Which my thoughts aim’d not. Cassio’s my worthy friend—
- My lord, I see y’ are mov’d.
Othello253 - 254
- No, not much mov’d:
- I do not think but Desdemona’s honest.
- Long live she so! And long live you to think so!
- And yet how nature erring from itself—
Iago257 - 267
- Ay, there’s the point; as (to be bold with you)
- Not to affect many proposed matches
- Of her own clime, complexion, and degree,
- Whereto we see in all things nature tends—
- Foh, one may smell in such, a will most rank,
- Foul disproportions, thoughts unnatural.
- But (pardon me) I do not in position
- Distinctly speak of her, though I may fear
- Her will, recoiling to her better judgment,
- May fall to match you with her country forms,
- And happily repent.
Othello268 - 270
- Farewell, farewell!
- If more thou dost perceive, let me know more;
- Set on thy wife to observe. Leave me, Iago.
- My lord, I take my leave.
Othello272 - 273
- Why did I marry? This honest creature, doubtless,
- Sees and knows more, much more, than he unfolds.
Iago274 - 285
- My lord, I would I might entreat your honor
- To scan this thing no farther; leave it to time.
- Although ’tis fit that Cassio have his place—
- For sure he fills it up with great ability—
- Yet if you please to hold him off awhile,
- You shall by that perceive him and his means.
- Note if your lady strain his entertainment
- With any strong or vehement importunity;
- Much will be seen in that. In the mean time,
- Let me be thought too busy in my fears
- (As worthy cause I have to fear I am)
- And hold her free, I do beseech your honor.
- Fear not my government.
- I once more take my leave.
Othello288 - 309
- This fellow’s of exceeding honesty,
- And knows all qualities, with a learned spirit,
- Of human dealings. If I do prove her haggard,
- Though that her jesses were my dear heart-strings,
- I’ld whistle her off, and let her down the wind
- To prey at fortune. Haply, for I am black,
- And have not those soft parts of conversation
- That chamberers have, or for I am declin’d
- Into the vale of years (yet that’s not much),
- She’s gone. I am abus’d, and my relief
- Must be to loathe her. O curse of marriage!
- That we can call these delicate creatures ours,
- And not their appetites! I had rather be a toad
- And live upon the vapor of a dungeon
- Than keep a corner in the thing I love
- For others’ uses. Yet ’tis the plague of great ones,
- Prerogativ’d are they less than the base;
- ’Tis destiny unshunnable, like death.
- Even then this forked plague is fated to us
- When we do quicken. Look where she comes:
- Enter Desdemona and Emilia.
- If she be false, O then heaven mocks itself!
- I’ll not believe’t.
Desdemona310 - 312
- How now, my dear Othello?
- Your dinner, and the generous islanders
- By you invited, do attend your presence.
- I am to blame.
Desdemona314 - 315
- Why do you speak so faintly?
- Are you not well?
- I have a pain upon my forehead, here.
Desdemona317 - 319
- Faith, that’s with watching, ’twill away again.
- Let me but bind it hard, within this hour
- It will be well.
Othello320 - 321
- Your napkin is too little;
- He puts the handkerchief from him, and it drops.
- Let it alone. Come, I’ll go in with you.
- I am very sorry that you are not well.
- Exit with Othello.
Emilia323 - 332
- I am glad I have found this napkin;
- This was her first remembrance from the Moor.
- My wayward husband hath a hundred times
- Woo’d me to steal it; but she so loves the token
- (For he conjur’d her she should ever keep it)
- That she reserves it evermore about her
- To kiss and talk to. I’ll have the work ta’en out,
- And give’t Iago. What he will do with it
- Heaven knows, not I;
- I nothing but to please his fantasy.
- Enter Iago.
- How now? What do you here alone?
- Do not you chide; I have a thing for you.
- You have a thing for me? It is a common thing—
- To have a foolish wife.
Emilia338 - 339
- O, is that all? What will you give me now
- For that same handkerchief?
- What handkerchief?
Emilia341 - 343
- What handkerchief?
- Why, that the Moor first gave to Desdemona,
- That which so often you did bid me steal.
- Hast stol’n it from her?
Emilia345 - 347
- No, faith; she let it drop by negligence,
- And to th’ advantage, I, being here, took’t up.
- Look, here ’tis.
- A good wench, give it me.
Emilia349 - 350
- What will you do with’t, that you have been so earnest
- To have me filch it?
- Snatching it.
- Why, what is that to you?
Emilia352 - 354
- If it be not for some purpose of import,
- Give’t me again. Poor lady, she’ll run mad
- When she shall lack it.
Iago355 - 370
- Be not acknown on’t; I have use for it.
- Go, leave me.
- Exit Emilia.
- I will in Cassio’s lodging lose this napkin,
- And let him find it. Trifles light as air
- Are to the jealous confirmations strong
- As proofs of holy writ; this may do something.
- The Moor already changes with my poison:
- Dangerous conceits are in their natures poisons,
- Which at the first are scarce found to distaste,
- But with a little act upon the blood
- Burn like the mines of sulphur.
- Enter Othello.
- I did say so.
- Look where he comes! Not poppy, nor mandragora,
- Nor all the drowsy syrups of the world
- Shall ever medicine thee to that sweet sleep
- Which thou ow’dst yesterday.
- Ha, ha, false to me?
- Why, how now, general? No more of that.
Othello373 - 375
- Avaunt, be gone! Thou hast set me on the rack.
- I swear ’tis better to be much abus’d
- Than but to know’t a little.
- How now, my lord?
Othello377 - 382
- What sense had I in her stol’n hours of lust?
- I saw’t not, thought it not; it harm’d not me.
- I slept the next night well, fed well, was free and merry;
- I found not Cassio’s kisses on her lips.
- He that is robb’d, not wanting what is stol’n,
- Let him not know’t, and he’s not robb’d at all.
- I am sorry to hear this.
Othello384 - 396
- I had been happy, if the general camp,
- Pioners and all, had tasted her sweet body,
- So I had nothing known. O now, forever
- Farewell the tranquil mind! Farewell content!
- Farewell the plumed troops and the big wars
- That makes ambition virtue! O, farewell!
- Farewell the neighing steed and the shrill trump,
- The spirit-stirring drum, th’ ear-piercing fife,
- The royal banner, and all quality,
- Pride, pomp, and circumstance of glorious war!
- And O you mortal engines, whose rude throats
- Th’ immortal Jove’s dread clamors counterfeit,
- Farewell! Othello’s occupation’s gone.
- Is’t possible, my lord?
Othello398 - 402
- Villain, be sure thou prove my love a whore;
- Taking him by the throat.
- Be sure of it. Give me the ocular proof,
- Or by the worth of mine eternal soul,
- Thou hadst been better have been born a dog
- Than answer my wak’d wrath!
- Is’t come to this?
Othello404 - 406
- Make me to see’t; or (at the least) so prove it
- That the probation bear no hinge nor loop
- To hang a doubt on; or woe upon thy life!
- My noble lord—
Othello408 - 413
- If thou dost slander her and torture me,
- Never pray more; abandon all remorse;
- On horror’s head horrors accumulate;
- Do deeds to make heaven weep, all earth amaz’d;
- For nothing canst thou to damnation add
- Greater than that.
Iago414 - 421
- O grace! O heaven forgive me!
- Are you a man? Have you a soul? Or sense?
- God buy you; take mine office. O wretched fool,
- That lov’st to make thine honesty a vice!
- O monstrous world! Take note, take note, O world,
- To be direct and honest is not safe.
- I thank you for this profit, and from hence
- I’ll love no friend, sith love breeds such offense.
- Nay, stay. Thou shouldst be honest.
Iago423 - 424
- I should be wise—for honesty’s a fool
- And loses that it works for.
Othello425 - 432
- By the world,
- I think my wife be honest, and think she is not;
- I think that thou art just, and think thou art not.
- I’ll have some proof. Her name, that was as fresh
- As Dian’s visage, is now begrim’d and black
- As mine own face. If there be cords, or knives,
- Poison, or fire, or suffocating streams,
- I’ll not endure it. Would I were satisfied!
Iago433 - 435
- I see, sir, you are eaten up with passion;
- I do repent me that I put it to you.
- You would be satisfied?
- Would? Nay, and I will.
Iago437 - 439
- And may; but how? How satisfied, my lord?
- Would you, the supervisor, grossly gape on?
- Behold her topp’d?
- Death and damnation! O!
Iago441 - 452
- It were a tedious difficulty, I think,
- To bring them to that prospect; damn them then,
- If ever mortal eyes do see them bolster
- More than their own. What then? How then?
- What shall I say? Where’s satisfaction?
- It is impossible you should see this,
- Were they as prime as goats, as hot as monkeys,
- As salt as wolves in pride, and fools as gross
- As ignorance made drunk. But yet, I say,
- If imputation and strong circumstances
- Which lead directly to the door of truth
- Will give you satisfaction, you might have’t.
- Give me a living reason she’s disloyal.
Iago454 - 470
- I do not like the office;
- But sith I am ent’red in this cause so far
- (Prick’d to’t by foolish honesty and love),
- I will go on. I lay with Cassio lately,
- And being troubled with a raging tooth,
- I could not sleep.
- There are a kind of men, so loose of soul,
- That in their sleeps will mutter their affairs;
- One of this kind is Cassio.
- In sleep I heard him say, “Sweet Desdemona,
- Let us be wary, let us hide our loves”;
- And then, sir, would he gripe and wring my hand;
- Cry, “O sweet creature!” then kiss me hard,
- As if he pluck’d up kisses by the roots
- That grew upon my lips; then laid his leg
- Over my thigh, and sigh’d, and kiss’d, and then
- Cried, “Cursed fate that gave thee to the Moor!”
- O monstrous! Monstrous!
- Nay, this was but his dream.
- But this denoted a foregone conclusion.
Iago474 - 476
- ’Tis a shrewd doubt, though it be but a dream,
- And this may help to thicken other proofs
- That do demonstrate thinly.
- I’ll tear her all to pieces.
Iago478 - 481
- Nay, yet be wise; yet we see nothing done;
- She may be honest yet. Tell me but this,
- Have you not sometimes seen a handkerchief
- Spotted with strawberries in your wive’s hand?
- I gave her such a one; ’twas my first gift.
Iago483 - 485
- I know not that; but such a handkerchief
- (I am sure it was your wive’s) did I today
- See Cassio wipe his beard with.
- If it be that—
Iago487 - 488
- If it be that, or any that was hers,
- It speaks against her with the other proofs.
Othello489 - 497
- O that the slave had forty thousand lives!
- One is too poor, too weak for my revenge.
- Now do I see ’tis true. Look here, Iago,
- All my fond love thus do I blow to heaven.
- ’Tis gone.
- Arise, black vengeance, from the hollow hell!
- Yield up, O love, thy crown and hearted throne
- To tyrannous hate! Swell, bosom, with thy fraught,
- For ’tis of aspics’ tongues!
- Yet be content.
- O blood, blood, blood!
- Patience, I say; your mind perhaps may change.
Othello501 - 511
- Never, Iago. Like to the Pontic Sea,
- Whose icy current and compulsive course
- Nev’r feels retiring ebb, but keeps due on
- To the Propontic and the Hellespont,
- Even so my bloody thoughts, with violent pace,
- Shall nev’r look back, nev’r ebb to humble love,
- Till that a capable and wide revenge
- Swallow them up.
- He kneels.
- Now by yond marble heaven,
- In the due reverence of a sacred vow
- I here engage my words.
Iago512 - 519
- Do not rise yet.
- Iago kneels.
- Witness, you ever-burning lights above,
- You elements that clip us round about,
- Witness that here Iago doth give up
- The execution of his wit, hands, heart,
- To wrong’d Othello’s service! Let him command,
- And to obey shall be in me remorse,
- What bloody business ever.
- They rise.
Othello520 - 524
- I greet thy love,
- Not with vain thanks, but with acceptance bounteous,
- And will upon the instant put thee to’t:
- Within these three days let me hear thee say
- That Cassio’s not alive.
Iago525 - 526
- My friend is dead; ’tis done at your request.
- But let her live.
Othello527 - 530
- Damn her, lewd minx! O, damn her, damn her!
- Come go with me apart, I will withdraw
- To furnish me with some swift means of death
- For the fair devil. Now art thou my lieutenant.
- I am your own forever.