Home
log out +

Troilus and Cressida: Act 4, Scene 2

Troilus and Cressida
Act 4, Scene 2

Troy. A court before Pandarus’s house.

  1. Enter Troilus and Cressida.

Troilus

2
  1. Dear, trouble not yourself, the morn is cold.

Cressida

3 - 4
  1. Then, sweet my lord, I’ll call mine uncle down,
  2. He shall unbolt the gates.

Troilus

5 - 8
  1.                            Trouble him not;
  2. To bed, to bed. Sleep kill those pretty eyes,
  3. And give as soft attachment to thy senses
  4. As infants empty of all thought!

Cressida

9
  1.                                  Good morrow then.

Troilus

10
  1. I prithee now to bed.

Cressida

11
  1.                       Are you a-weary of me?

Troilus

12 - 15
  1. O Cressida! But that the busy day,
  2. Wak’d by the lark, hath rous’d the ribald crows,
  3. And dreaming night will hide our joys no longer,
  4. I would not from thee.

Cressida

16
  1. Night hath been too brief.

Troilus

17 - 20
  1. Beshrew the witch! With venomous wights she stays
  2. As tediously as hell, but flies the grasps of love
  3. With wings more momentary-swift than thought.
  4. You will catch cold and curse me.

Cressida

21 - 24
  1.                                   Prithee tarry,
  2. You men will never tarry.
  3. O foolish Cressid! I might have still held off,
  4. And then you would have tarried. Hark, there’s one up.

Pandarus

25 - 26
  1. Within.
  2. What’s all the doors open here?

Troilus

27
  1. It is your uncle.
  1. Enter Pandarus.

Cressida

29 - 30
  1. A pestilence on him! Now will he be mocking.
  2. I shall have such a life!

Pandarus

31 - 32
  1. How now, how now, how go maidenheads?
  2. Here, you maid! Where’s my cousin Cressid?

Cressida

33 - 34
  1. Go hang yourself, you naughty mocking uncle!
  2. You bring me to doand then you flout me too.

Pandarus

35 - 36
  1. To do what, to do what? Let her say what.
  2. What have I brought you to do?

Cressida

37 - 38
  1. Come, come, beshrew your heart, you’ll ne’er be good,
  2. Nor suffer others.

Pandarus

39 - 41
  1. Ha, ha! Alas, poor wretch! A poor capocchia! Hast not slept
  2. tonight? Would he not, a naughty man, let it sleep? A
  3. bugbear take him!

Cressida

42 - 46
  1. Did not I tell you? Would he were knock’d i’ th’ head!
  2. One knocks.
  3. Who’s that at door? Good uncle, go and see.
  4. My lord, come you again into my chamber.
  5. You smile and mock me, as if I meant naughtily.

Troilus

47
  1. Ha, ha!

Cressida

48 - 51
  1. Come, you are deceived, I think of no such thing.
  2. Knock.
  3. How earnestly they knock! Pray you come in.
  4. I would not for half Troy have you seen here.
  1. Exeunt Troilus and Cressida.

Pandarus

53 - 54
  1. Who’s there? What’s the matter? Will you beat down the door?
  2. How now, what’s the matter?
  1. Enter Aeneas.

Aeneas

56
  1. Good morrow, lord, good morrow.

Pandarus

57 - 58
  1. Who’s there? My Lord Aeneas! By my troth,
  2. I knew you not. What news with you so early?

Aeneas

59
  1. Is not Prince Troilus here?

Pandarus

60
  1. Here? What should he do here?

Aeneas

61 - 62
  1. Come, he is here, my lord, do not deny him. It doth import
  2. him much to speak with me.

Pandarus

63 - 64
  1. Is he here, say you? It’s more than I know, I’ll be sworn.
  2. For my own part, I came in late. What should he do here?

Aeneas

65 - 67
  1. Who!—nay then. Come, come, you’ll do him wrong ere you are
  2. ware. You’ll be so true to him, to be false to him. Do not
  3. you know of him, but yet go fetch him hither, go.
  1. Enter Troilus.

Troilus

69
  1. How now, what’s the matter?

Aeneas

70 - 77
  1. My lord, I scarce have leisure to salute you,
  2. My matter is so rash. There is at hand
  3. Paris your brother, and Deiphobus,
  4. The Grecian Diomed, and our Antenor
  5. Deliver’d to us; and for him forthwith,
  6. Ere the first sacrifice, within this hour,
  7. We must give up to Diomedes’ hand
  8. The Lady Cressida.

Troilus

78
  1.                    Is it so concluded?

Aeneas

79 - 80
  1. By Priam and the general state of Troy.
  2. They are at hand and ready to effect it.

Troilus

81 - 83
  1. How my achievements mock me!
  2. I will go meet them; and, my Lord Aeneas,
  3. We met by chance, you did not find me here.

Aeneas

84 - 85
  1. Good, good, my lord, the secrets of neighbor Pandar
  2. Have not more gift in taciturnity.
  1. Exeunt Troilus and Aeneas.

Pandarus

87 - 89
  1. Is’t possible? No sooner got but lost? The devil take
  2. Antenor! The young prince will go mad. A plague upon
  3. Antenor! I would they had broke ’s neck!
  1. Enter Cressida.

Cressida

91
  1. How now? What’s the matter? Who was here?

Pandarus

92
  1. Ah, ah!

Cressida

93 - 94
  1. Why sigh you so profoundly? Where’s my lord? Gone? Tell me,
  2. sweet uncle, what’s the matter?

Pandarus

95
  1. Would I were as deep under the earth as I am above!

Cressida

96
  1. O the gods! What’s the matter?

Pandarus

97 - 99
  1. Pray thee get thee in. Would thou hadst ne’er been born! I
  2. knew thou wouldest be his death. O poor gentleman! A plague
  3. upon Antenor!

Cressida

100 - 101
  1. Good uncle, I beseech you, on my knees I beseech you, what’s
  2. the matter?

Pandarus

102 - 105
  1. Thou must be gone, wench, thou must be gone; thou art
  2. chang’d for Antenor. Thou must to thy father, and be gone
  3. from Troilus. ’Twill be his death, ’twill be his bane, he
  4. cannot bear it.

Cressida

106
  1. O you immortal gods! I will not go.

Pandarus

107
  1. Thou must.

Cressida

108 - 117
  1. I will not, uncle. I have forgot my father,
  2. I know no touch of consanguinity;
  3. No kin, no love, no blood, no soul so near me
  4. As the sweet Troilus. O you gods divine,
  5. Make Cressid’s name the very crown of falsehood,
  6. If ever she leave Troilus! Time, force, and death,
  7. Do to this body what extremes you can;
  8. But the strong base and building of my love
  9. Is as the very center of the earth,
  10. Drawing all things to it. I’ll go in and weep.

Pandarus

118
  1. Do, do.

Cressida

119 - 121
  1. Tear my bright hair, and scratch my praised cheeks,
  2. Crack my clear voice with sobs, and break my heart,
  3. With sounding Troilus. I will not go from Troy.
  1. Exeunt.
© 2018 Unotate.comcontactprivacy policy • Creative Commons text from PlayShakespeare.com