Home
log out +

Midsummer Night’s Dream: Act 4, Scene 1

Midsummer Night’s Dream
Act 4, Scene 1

Scene 1

Another part of the woods.

  1. Enter Queen of Fairies Titania and Clown Bottom, and Fairies
  2. Peaseblossom, Cobweb, Moth, Mustardseed, and others,
  3. attending, and the King Oberon behind them unseen. Lysander,
  4. Demetrius, Helena, and Hermia still asleep.

Titania

5 - 8
  1. Come sit thee down upon this flow’ry bed,
  2. While I thy amiable cheeks do coy,
  3. And stick musk-roses in thy sleek smooth head,
  4. And kiss thy fair large ears, my gentle joy.

Bottom

9
  1. Where’s Peaseblossom?

Peaseblossom

10
  1. Ready.

Bottom

11
  1. Scratch my head, Peaseblossom. Where’s mounsieur Cobweb?

Cobweb

12
  1. Ready.

Bottom

13 - 19
  1. Mounsieur Cobweb, good mounsieur, get you your weapons in
  2. your hand, and kill me a red-hipp’d humble-bee on the top of
  3. a thistle; and, good mounsieur, bring me the honey-bag. Do
  4. not fret yourself too much in the action, mounsieur; and,
  5. good mounsieur, have a care the honey-bag break not, I would
  6. be loath to have you overflowen with a honey-bag, signior.
  7. Where’s mounsieur Mustardseed?

Mustardseed

20
  1. Ready.

Bottom

21 - 22
  1. Give me your neaf, mounsieur Mustardseed. Pray you, leave
  2. your curtsy, good mounsieur.

Mustardseed

23
  1. What’s your will?

Bottom

24 - 27
  1. Nothing, good mounsieur, but to help Cavalery Cobweb to
  2. scratch. I must to the barber’s, mounsieur; for methinks I
  3. am marvail’s hairy about the face; and I am such a tender
  4. ass, if my hair do but tickle me, I must scratch.

Titania

28
  1. What, wilt thou hear some music, my sweet love?

Bottom

29 - 30
  1. I have a reasonable good ear in music. Let’s have the tongs
  2. and the bones.
  1. Music. Tongs. Rural music.

Titania

32
  1. Or say, sweet love, what thou desirest to eat.

Bottom

33 - 35
  1. Truly, a peck of provender; I could munch your good dry
  2. oats. Methinks I have a great desire to a bottle of hay.
  3. Good hay, sweet hay, hath no fellow.

Titania

36 - 37
  1. I have a venturous fairy that shall seek
  2. The squirrel’s hoard, and fetch thee new nuts.

Bottom

38
  1. I had rather have a handful or two of dried peas. But, I pray you, let none of your people stir me; I have an exposition of sleep come upon me.

Titania

39 - 45
  1. Sleep thou, and I will wind thee in my arms.
  2. Fairies, be gone, and be all ways away.
  3. Exeunt Fairies.
  4. So doth the woodbine the sweet honeysuckle
  5. Gently entwist; the female ivy so
  6. Enrings the barky fingers of the elm.
  7. O, how I love thee! How I dote on thee!
  1. They sleep.
  1. Enter Puck.

Oberon

48 - 79
  1. Advancing.
  2. Welcome, good Robin. Seest thou this sweet sight?
  3. Her dotage now I do begin to pity.
  4. For meeting her of late behind the wood,
  5. Seeking sweet favors for this hateful fool,
  6. I did upbraid her, and fall out with her.
  7. For she his hairy temples then had rounded
  8. With coronet of fresh and fragrant flowers;
  9. And that same dew which sometime on the buds
  10. Was wont to swell like round and orient pearls,
  11. Stood now within the pretty flouriets’ eyes,
  12. Like tears that did their own disgrace bewail.
  13. When I had at my pleasure taunted her,
  14. And she in mild terms begg’d my patience,
  15. I then did ask of her her changeling child;
  16. Which straight she gave me, and her fairy sent
  17. To bear him to my bower in fairy land.
  18. And now I have the boy, I will undo
  19. This hateful imperfection of her eyes.
  20. And, gentle Puck, take this transformed scalp
  21. From off the head of this Athenian swain,
  22. That he, awaking when the other do,
  23. May all to Athens back again repair,
  24. And think no more of this night’s accidents
  25. But as the fierce vexation of a dream.
  26. But first I will release the Fairy Queen.
  27. Touching her eyes.
  28. Be as thou wast wont to be;
  29. See as thou wast wont to see.
  30. Dian’s bud o’er Cupid’s flower
  31. Hath such force and blessed power.
  32. Now, my Titania, wake you, my sweet queen.

Titania

80 - 81
  1. My Oberon, what visions have I seen!
  2. Methought I was enamor’d of an ass.

Oberon

82
  1. There lies your love.

Titania

83 - 84
  1.                       How came these things to pass?
  2. O, how mine eyes do loathe his visage now!

Oberon

85 - 87
  1. Silence a while. Robin, take off this head.
  2. Titania, music call, and strike more dead
  3. Than common sleep of all these five the sense.

Titania

88
  1. Music, ho, music, such as charmeth sleep!
  1. Music, still.

Robin

90
  1. Now, when thou wak’st, with thine own fool’s eyes peep.

Oberon

91 - 100
  1. Sound, music!
  2. Louder music.
  3.               Come, my queen, take hands with me,
  4. And rock the ground whereon these sleepers be.
  5. Now thou and I are new in amity,
  6. And will tomorrow midnight solemnly
  7. Dance in Duke Theseus’ house triumphantly,
  8. And bless it to all fair prosperity.
  9. There shall the pairs of faithful lovers be
  10. Wedded, with Theseus, all in jollity.

Robin

101 - 102
  1. Fairy King, attend and mark;
  2. I do hear the morning lark.

Oberon

103 - 106
  1. Then, my queen, in silence sad,
  2. Trip we after night’s shade.
  3. We the globe can compass soon,
  4. Swifter than the wand’ring moon.

Titania

107 - 110
  1. Come, my lord, and in our flight,
  2. Tell me how it came this night
  3. That I sleeping here was found,
  4. With these mortals on the ground.
  1. Exeunt. Wind horn within.
  1. Enter Theseus, Hippolyta, Egeus, and all his Train.

Theseus

113 - 122
  1. Go, one of you, find out the forester,
  2. For now our observation is perform’d,
  3. And since we have the vaward of the day,
  4. My love shall hear the music of my hounds.
  5. Uncouple in the western valley, let them go.
  6. Dispatch, I say, and find the forester.
  7. Exit an Attendant.
  8. We will, fair queen, up to the mountain’s top,
  9. And mark the musical confusion
  10. Of hounds and echo in conjunction.

Hippolyta

123 - 129
  1. I was with Hercules and Cadmus once,
  2. When in a wood of Crete they bay’d the bear
  3. With hounds of Sparta. Never did I hear
  4. Such gallant chiding; for besides the groves,
  5. The skies, the fountains, every region near
  6. Seem all one mutual cry. I never heard
  7. So musical a discord, such sweet thunder.

Theseus

130 - 138
  1. My hounds are bred out of the Spartan kind;
  2. So flew’d, so sanded; and their heads are hung
  3. With ears that sweep away the morning dew;
  4. Crook-knee’d, and dewlapp’d like Thessalian bulls;
  5. Slow in pursuit; but match’d in mouth like bells,
  6. Each under each. A cry more tuneable
  7. Was never hollow’d to, nor cheer’d with horn,
  8. In Crete, in Sparta, nor in Thessaly.
  9. Judge when you hear. But soft! What nymphs are these?

Egeus

139 - 142
  1. My lord, this’ my daughter here asleep,
  2. And this Lysander, this Demetrius is,
  3. This Helena, old Nedar’s Helena.
  4. I wonder of their being here together.

Theseus

143 - 147
  1. No doubt they rose up early to observe
  2. The rite of May; and hearing our intent,
  3. Came here in grace of our solemnity.
  4. But speak, Egeus, is not this the day
  5. That Hermia should give answer of her choice?

Egeus

148
  1. It is, my lord.

Theseus

149 - 153
  1. Go, bid the huntsmen wake them with their horns.
  2. Exit an Attendant. Shout within. Wind horns. They all start
  3. up.
  4. Good morrow, friends. Saint Valentine is past;
  5. Begin these wood-birds but to couple now?

Lysander

154
  1. Pardon, my lord.
  1. They kneel.

Theseus

156 - 160
  1.                  I pray you all, stand up.
  2. I know you two are rival enemies.
  3. How comes this gentle concord in the world,
  4. That hatred is so far from jealousy
  5. To sleep by hate and fear no enmity?

Lysander

161 - 168
  1. My lord, I shall reply amazedly,
  2. Half sleep, half waking; but, as yet, I swear,
  3. I cannot truly say how I came here.
  4. But, as I thinkfor truly would I speak,
  5. And now I do bethink me, so it is
  6. I came with Hermia hither. Our intent
  7. Was to be gone from Athens, where we might,
  8. Without the peril of the Athenian law

Egeus

169 - 174
  1. Enough, enough, my lord; you have enough.
  2. I beg the law, the law, upon his head.
  3. They would have stol’n away, they would, Demetrius,
  4. Thereby to have defeated you and me:
  5. You of your wife, and me of my consent,
  6. Of my consent that she should be your wife.

Demetrius

175 - 191
  1. My lord, fair Helen told me of their stealth,
  2. Of this their purpose hither to this wood,
  3. And I in fury hither followed them,
  4. Fair Helena in fancy following me.
  5. But, my good lord, I wot not by what power
  6. (But by some power it is), my love to Hermia
  7. (Melted as the snow) seems to me now
  8. As the remembrance of an idle gaud,
  9. Which in my childhood I did dote upon;
  10. And all the faith, the virtue of my heart,
  11. The object and the pleasure of mine eye,
  12. Is only Helena. To her, my lord,
  13. Was I betrothed ere I saw Hermia;
  14. But like a sickness did I loathe this food;
  15. But, as in health, come to my natural taste,
  16. Now I do wish it, love it, long for it,
  17. And will forevermore be true to it.

Theseus

192 - 201
  1. Fair lovers, you are fortunately met;
  2. Of this discourse we more will hear anon.
  3. Egeus, I will overbear your will;
  4. For in the temple, by and by, with us
  5. These couples shall eternally be knit.
  6. And, for the morning now is something worn,
  7. Our purpos’d hunting shall be set aside.
  8. Away with us to Athens. Three and three,
  9. We’ll hold a feast in great solemnity.
  10. Come, Hippolyta.
  1. Exeunt Theseus, Hippolyta, Egeus, and Train.

Demetrius

203 - 204
  1. These things seem small and undistinguishable,
  2. Like far-off mountains turned into clouds.

Hermia

205 - 206
  1. Methinks I see these things with parted eye,
  2. When every thing seems double.

Helena

207 - 209
  1.                                So methinks;
  2. And I have found Demetrius like a jewel,
  3. Mine own, and not mine own.

Demetrius

210 - 213
  1.                             Are you sure
  2. That we are awake? It seems to me
  3. That yet we sleep, we dream. Do not you think
  4. The Duke was here, and bid us follow him?

Hermia

214
  1. Yea, and my father.

Helena

215
  1.                     And Hippolyta.

Lysander

216
  1. And he did bid us follow to the temple.

Demetrius

217 - 218
  1. Why then, we are awake. Let’s follow him,
  2. And by the way let’s recount our dreams.
  1. Exeunt Lovers.

Bottom

220 - 221
  1. Awaking.
  2. When my cue comes, call me, and I will answer. My next is, Most fair Pyramus.” Heigh-ho! Peter Quince! Flute the bellows-mender! Snout the tinker! Starveling! God’s my life, stol’n hence, and left me asleep! I have had a most rare vision. I have had a dream, past the wit of man to say what dream it was. Man is but an ass, if he go about t’ expound this dream. Methought I wasthere is no man can tell what. Methought I was, and methought I hadbut man is but a patch’d fool, if he will offer to say what methought I had. The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen, man’s hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report, what my dream was. I will get Peter Quince to write a ballet of this dream. It shall be call’d Bottom’s Dream,” because it hath no bottom; and I will sing it in the latter end of a play, before the Duke. Peradventure, to make it the more gracious, I shall sing it at her death.
  1. Exit.
© 2018 Unotate.comcontactprivacy policy • Creative Commons text from PlayShakespeare.com • Header illustration by Byam Shaw