Home
log out +

Henry IV, Pt. 1: Act 2, Scene 4

Henry IV, Pt. 1
Act 2, Scene 4

Eastcheap. The Boar’s Head Tavern.

  1. Enter Prince and Poins.

Prince Henry

2 - 3
  1. Ned, prithee come out of that fat room, and lend me thy hand
  2. to laugh a little.

Poins

4
  1. Where hast been, Hal?

Prince Henry

5 - 31
  1. With three or four loggerheads amongst three or four score
  2. hogsheads. I have sounded the very base-string of humility.
  3. Sirrah, I am sworn brother to a leash of drawers, and can
  4. call them all by their christen names, as Tom, Dick, and
  5. Francis. They take it already upon their salvation, that
  6. though I be but Prince of Wales, yet I am the king of
  7. courtesy, and tell me flatly I am no proud Jack like
  8. Falstaff, but a Corinthian, a lad of mettle, a good boy (by
  9. the Lord, so they call me!), and when I am King of England I
  10. shall command all the good lads in Eastcheap. They call
  11. drinking deep, dyeing scarlet, and when you breathe in your
  12. watering, they cry hem!” and bid you play it off. To
  13. conclude, I am so good a proficient in one quarter of an
  14. hour, that I can drink with any tinker in his own language
  15. during my life. I tell thee, Ned, thou hast lost much honor
  16. that thou wert not with me in this action. But, sweet Nedto
  17. sweeten which name of Ned, I give thee this pennyworth of
  18. sugar, clapp’d even now into my hand by an under-skinker,
  19. one that never spake other English in his life than Eight
  20. shillings and sixpence,” and You are welcome,” with this
  21. shrill addition, Anon, anon, sir! Score a pint of bastard
  22. in the Half-moon,” or so. But, Ned, to drive away the time
  23. till Falstaff come, I prithee do thou stand in some by-room,
  24. while I question my puny drawer to what end he gave me the
  25. sugar, and do thou never leave calling Francis,” that his
  26. tale to me may be nothing but Anon.” Step aside, and I’ll
  27. show thee a president.
  1. Exit Poins.

Poins

33 - 34
  1. Within.
  2. Francis!

Prince Henry

35
  1. Thou art perfect.

Poins

36 - 37
  1. Within.
  2. Francis!
  1. Enter Drawer Francis.

Francis

39
  1. Anon, anon, sir. Look down into the Pomgarnet, Ralph.

Prince Henry

40
  1. Come hither, Francis.

Francis

41
  1. My lord?

Prince Henry

42
  1. How long hast thou to serve, Francis?

Francis

43
  1. Forsooth, five years, and as much as to

Poins

44 - 45
  1. Within.
  2. Francis!

Francis

46
  1. Anon, anon, sir.

Prince Henry

47 - 50
  1. Five year! By’r lady, a long lease for the clinking of
  2. pewter. But, Francis, darest thou be so valiant as to play
  3. the coward with thy indenture, and show it a fair pair of
  4. heels and run from it?

Francis

51 - 52
  1. O Lord, sir, I’ll be sworn upon all the books in England, I
  2. could find in my heart

Poins

53 - 54
  1. Within.
  2. Francis!

Francis

55
  1. Anon, sir.

Prince Henry

56
  1. How old art thou, Francis?

Francis

57
  1. Let me seeabout Michaelmas next I shall be

Poins

58 - 59
  1. Within.
  2. Francis!

Francis

60
  1. Anon, sir. Pray stay a little, my lord.

Prince Henry

61 - 62
  1. Nay, but hark you, Francis: for the sugar thou gavest me,
  2. ’twas a pennyworth, was’t not?

Francis

63
  1. O Lord, I would it had been two!

Prince Henry

64 - 65
  1. I will give thee for it a thousand pound. Ask me when thou
  2. wilt, and thou shalt have it.

Poins

66 - 67
  1. Within.
  2. Francis!

Francis

68
  1. Anon, anon.

Prince Henry

69 - 71
  1. Anon, Francis? No, Francis; but tomorrow, Francis; or,
  2. Francis, a’ Thursday; or indeed, Francis, when thou wilt.
  3. But, Francis!

Francis

72
  1. My lord?

Prince Henry

73 - 75
  1. Wilt thou rob this leathern-jerkin, crystal-button,
  2. not-pated, agate-ring, puke-stocking, caddis-garter,
  3. smooth-tongue, Spanish-pouch

Francis

76
  1. O Lord, sir, who do you mean?

Prince Henry

77 - 79
  1. Why then your brown bastard is your only drink! For look
  2. you, Francis, your white canvas doublet will sully. In
  3. Barbary, sir, it cannot come to so much.

Francis

80
  1. What, sir?

Poins

81 - 82
  1. Within.
  2. Francis!

Prince Henry

83
  1. Away, you rogue, dost thou not hear them call?
  1. Here they both call him; the drawer stands amazed, not
  2. knowing which way to go.
  1. Enter Vintner.

Vintner

87 - 91
  1. What, stand’st thou still, and hear’st such a calling? Look
  2. to the guests within.
  3. Exit Francis.
  4. My lord, old Sir John with half a dozen more are at the
  5. door, shall I let them in?

Prince Henry

92 - 94
  1. Let them alone awhile, and then open the door.
  2. Exit Vintner.
  3. Poins!

Poins

95 - 96
  1. Within.
  2. Non, anon, sir.
  1. Enter Poins.

Prince Henry

98 - 99
  1. Sirrah, Falstaff and the rest of the thieves are at the
  2. door; shall we be merry?

Poins

100 - 102
  1. As merry as crickets, my lad. But hark ye, what cunning
  2. match have you made with this jest of the drawer? Come,
  3. what’s the issue?

Prince Henry

103 - 107
  1. I am now of all humors that have show’d themselves humors
  2. since the old days of goodman Adam to the pupil age of this
  3. present twelve a’ clock at midnight.
  4. Enter Francis hurrying across the stage with wine.
  5. What’s a’ clock, Francis?

Francis

108
  1. Anon, anon, sir.
  1. Exit.

Prince Henry

110 - 121
  1. That ever this fellow should have fewer words than a parrot,
  2. and yet the son of a woman! His industry is up stairs and
  3. down stairs, his eloquence the parcel of a reckoning. I am
  4. not yet of Percy’s mind, the Hotspur of the north, he that
  5. kills me some six or seven dozen of Scots at a breakfast,
  6. washes his hands, and says to his wife, Fie upon this quiet
  7. life! I want work.” O my sweet Harry,” says she, how many
  8. hast thou kill’d today?” Give my roan horse a drench,” says
  9. he, and answers, Some fourteen,” an hour after; a trifle,
  10. a trifle.” I prithee call in Falstaff. I’ll play Percy, and
  11. that damn’d brawn shall play Dame Mortimer his wife. Rivo!”
  12. says the drunkard. Call in ribs, call in tallow.
  1. Enter Falstaff, Gadshill, Bardolph, and Peto, Francis
  2. following with wine.

Poins

124
  1. Welcome, Jack, where hast thou been?

Falstaff

125 - 129
  1. A plague of all cowards, I say, and a vengeance too! Marry
  2. and amen! Give me a cup of sack, boy. Ere I lead this life
  3. long, I’ll sew nether-stocks, and mend them and foot them
  4. too. A plague of all cowards! Give me a cup of sack, rogue.
  5. Is there no virtue extant?
  1. He drinketh.

Prince Henry

131 - 133
  1. Didst thou never see Titan kiss a dish of butter,
  2. pitiful-hearted Titan, that melted at the sweet tale of the
  3. sun’s? If thou didst, then behold that compound.

Falstaff

134 - 143
  1. You rogue, here’s lime in this sack too. There is nothing
  2. but roguery to be found in villainous man, yet a coward is
  3. worse than a cup of sack with lime in it. A villainous
  4. coward! Go thy ways, old Jack, die when thou wilt; if
  5. manhood, good manhood, be not forgot upon the face of the
  6. earth, then am I a shotten herring. There lives not three
  7. good men unhang’d in England, and one of them is fat and
  8. grows old, God help the while! A bad world, I say. I would I
  9. were a weaver, I could sing psalms, or any thing. A plague
  10. of all cowards, I say still.

Prince Henry

144
  1. How now, wool-sack, what mutter you?

Falstaff

145 - 148
  1. A king’s son! If I do not beat thee out of thy kingdom with
  2. a dagger of lath, and drive all thy subjects afore thee like
  3. a flock of wild geese, I’ll never wear hair on my face more.
  4. You, Prince of Wales!

Prince Henry

149
  1. Why, you whoreson round man, what’s the matter?

Falstaff

150
  1. Are not you a coward? Answer me to that; and Poins there?

Poins

151 - 152
  1. ’Zounds, ye fat paunch, and ye call me coward, by the Lord,
  2. I’ll stab thee.

Falstaff

153 - 159
  1. I call thee coward! I’ll see thee damn’d ere I call thee
  2. coward, but I would give a thousand pound I could run as
  3. fast as thou canst. You are straight enough in the
  4. shoulders, you care not who sees your back. Call you that
  5. backing of your friends? A plague upon such backing! Give me
  6. them that will face me. Give me a cup of sack. I am a rogue
  7. if I drunk today.

Prince Henry

160 - 161
  1. O villain, thy lips are scarce wip’d since thou drunk’st
  2. last.

Falstaff

162 - 164
  1. All is one for that.
  2. He drinketh.
  3. A plague of all cowards, still say I.

Prince Henry

165
  1. What’s the matter?

Falstaff

166 - 167
  1. What’s the matter! There be four of us here have ta’en a
  2. thousand pound this day morning.

Prince Henry

168
  1. Where is it, Jack? Where is it?

Falstaff

169 - 170
  1. Where is it? Taken from us it is: a hundred upon poor four
  2. of us.

Prince Henry

171
  1. What, a hundred, man?

Falstaff

172 - 179
  1. I am a rogue if I were not at half-sword with a dozen of
  2. them two hours together. I have scap’d by miracle. I am
  3. eight times thrust through the doublet, four through the
  4. hose, my buckler cut through and through, my sword hack’d
  5. like a hand-sawecce signum! I never dealt better since I
  6. was a man; all would not do. A plague of all cowards! Let
  7. them speak; if they speak more or less than truth, they are
  8. villains and the sons of darkness.

Prince Henry

180
  1. Speak, sirs, how was it?

Gadshill

181
  1. We four set upon some dozen

Falstaff

182
  1. Sixteen at least, my lord.

Gadshill

183
  1. And bound them.

Peto

184
  1. No, no, they were not bound.

Falstaff

185 - 186
  1. You rogue, they were bound, every man of them, or I am a Jew
  2. else, a Hebrew Jew.

Gadshill

187
  1. As we were sharing, some six or seven fresh men set upon us

Falstaff

188
  1. And unbound the rest, and then come in the other.

Prince Henry

189
  1. What, fought you with them all?

Falstaff

190 - 193
  1. All? I know not what you call all, but if I fought not with
  2. fifty of them, I am a bunch of radish. If there were not two
  3. or three and fifty upon poor old Jack, then am I no
  4. two-legg’d creature.

Prince Henry

194
  1. Pray God you have not murd’red some of them.

Falstaff

195 - 200
  1. Nay, that’s past praying for, I have pepper’d two of them.
  2. Two I am sure I have paid, two rogues in buckram suits. I
  3. tell thee what, Hal, if I tell thee a lie, spit in my face,
  4. call me horse. Thou knowest my old ward: here I lay, and
  5. thus I bore my point. Four rogues in buckram let drive at
  6. me

Prince Henry

201
  1. What, four? Thou saidst but two even now.

Falstaff

202
  1. Four, Hal, I told thee four.

Poins

203
  1. Ay, ay, he said four.

Falstaff

204 - 206
  1. These four came all afront, and mainly thrust at me. I made
  2. me no more ado but took all their seven points in my target,
  3. thus.

Prince Henry

207
  1. Seven? Why, there were but four even now.

Falstaff

208
  1. In buckram?

Poins

209
  1. Ay, four, in buckram suits.

Falstaff

210
  1. Seven, by these hilts, or I am a villain else.

Prince Henry

211
  1. Prithee let him alone, we shall have more anon.

Falstaff

212
  1. Dost thou hear me, Hal?

Prince Henry

213
  1. Ay, and mark thee too, Jack.

Falstaff

214 - 215
  1. Do so, for it is worth the list’ning to. These nine in
  2. buckram that I told thee of

Prince Henry

216
  1. So, two more already.

Falstaff

217
  1. Their points being broken

Poins

218
  1. Down fell their hose.

Falstaff

219 - 221
  1. Began to give me ground; but I follow’d me close, came in,
  2. foot and hand, and with a thought seven of the eleven I
  3. paid.

Prince Henry

222
  1. O monstrous! Eleven buckram men grown out of two.

Falstaff

223 - 225
  1. But, as the devil would have it, three misbegotten knaves in
  2. Kendal green came at my back and let drive at me, for it was
  3. so dark, Hal, that thou couldest not see thy hand.

Prince Henry

226 - 229
  1. These lies are like their father that begets them, gross as
  2. a mountain, open, palpable. Why, thou clay-brain’d guts,
  3. thou knotty-pated fool, thou whoreson, obscene, greasy
  4. tallow-catch

Falstaff

230 - 231
  1. What, art thou mad? Art thou mad? Is not the truth the
  2. truth?

Prince Henry

232 - 234
  1. Why, how couldst thou know these men in Kendal green when it
  2. was so dark thou couldst not see thy hand? Come, tell us
  3. your reason; what sayest thou to this?

Poins

235
  1. Come, your reason, Jack, your reason.

Falstaff

236 - 240
  1. What, upon compulsion? ’Zounds, and I were at the strappado,
  2. or all the racks in the world, I would not tell you on
  3. compulsion. Give you a reason on compulsion? If reasons were
  4. as plentiful as blackberries, I would give no man a reason
  5. upon compulsion, I.

Prince Henry

241 - 243
  1. I’ll be no longer guilty of this sin. This sanguine coward,
  2. this bed-presser, this horse-back-breaker, this huge hill of
  3. flesh

Falstaff

244 - 247
  1. ’Sblood, you starveling, you eel-skin, you dried neat’s
  2. tongue, you bull’s pizzle, you stock-fish! O for breath to
  3. utter what is like thee! You tailor’s yard, you sheath, you
  4. bowcase, you vile standing tuck

Prince Henry

248 - 250
  1. Well, breathe a while, and then to it again, and when thou
  2. hast tir’d thyself in base comparisons, hear me speak but
  3. this

Poins

251
  1. Mark, Jack.

Prince Henry

252 - 262
  1. We two saw you four set on four and bound them, and were
  2. masters of their wealth. Mark now how a plain tale shall put
  3. you down. Then did we two set on you four, and with a word,
  4. outfac’d you from your prize, and have it, yea, and can show
  5. it you here in the house; and, Falstaff, you carried your
  6. guts away as nimbly, with as quick dexterity, and roar’d for
  7. mercy, and still run and roar’d, as ever I heard bull-calf.
  8. What a slave art thou to hack thy sword as thou hast done,
  9. and then say it was in fight! What trick? What device? What
  10. starting-hole? Canst thou now find out to hide thee from
  11. this open and apparent shame?

Poins

263
  1. Come, let’s hear, Jack, what trick hast thou now?

Falstaff

264 - 275
  1. By the Lord, I knew ye as well as he that made ye. Why, hear
  2. you, my masters, was it for me to kill the heir-apparent?
  3. Should I turn upon the true prince? Why, thou knowest I am
  4. as valiant as Hercules; but beware instinctthe lion will
  5. not touch the true prince. Instinct is a great matter; I was
  6. now a coward on instinct. I shall think the better of
  7. myself, and thee, during my life; I for a valiant lion, and
  8. thou for a true prince. But by the Lord, lads, I am glad you
  9. have the money. Hostess, clap to the doors! Watch tonight,
  10. pray tomorrow. Gallants, lads, boys, hearts of gold, all the
  11. titles of good fellowship come to you! What, shall we be
  12. merry, shall we have a play extempore?

Prince Henry

276
  1. Content, and the argument shall be thy running away.

Falstaff

277
  1. Ah, no more of that, Hal, and thou lovest me!
  1. Enter Hostess.

Hostess

279
  1. O Jesu, my lord the Prince!

Prince Henry

280
  1. How now, my lady the hostess! What say’st thou to me?

Hostess

281 - 282
  1. Marry, my lord, there is a nobleman of the court at door
  2. would speak with you. He says he comes from your father.

Prince Henry

283 - 284
  1. Give him as much as will make him a royal man, and send him
  2. back again to my mother.

Falstaff

285
  1. What manner of man is he?

Hostess

286
  1. An old man.

Falstaff

287 - 288
  1. What doth gravity out of his bed at midnight? Shall I give
  2. him his answer?

Prince Henry

289
  1. Prithee do, Jack.

Falstaff

290
  1. Faith, and I’ll send him packing.
  1. Exit.

Prince Henry

292 - 294
  1. Now, sirs, by’r lady, you fought fair, so did you, Peto, so
  2. did you, Bardolph. You are lions too, you ran away upon
  3. instinct, you will not touch the true prince, no, fie!

Bardolph

295
  1. Faith, I ran when I saw others run.

Prince Henry

296 - 297
  1. Faith, tell me now in earnest, how came Falstaff’s sword so
  2. hack’d?

Peto

298 - 300
  1. Why, he hack’d it with his dagger, and said he would swear
  2. truth out of England but he would make you believe it was
  3. done in fight, and persuaded us to do the like.

Bardolph

301 - 304
  1. Yea, and to tickle our noses with speargrass to make them
  2. bleed, and then to beslubber our garments with it and swear
  3. it was the blood of true men. I did that I did not this
  4. seven year before, I blush’d to hear his monstrous devices.

Prince Henry

305 - 308
  1. O villain, thou stolest a cup of sack eighteen years ago,
  2. and wert taken with the manner, and ever since thou hast
  3. blush’d extempore. Thou hadst fire and sword on thy side,
  4. and yet thou ran’st away; what instinct hadst thou for it?

Bardolph

309 - 310
  1. My lord, do you see these meteors? Do you behold these
  2. exhalations?
  1. Pointing to his own face.

Prince Henry

312
  1. I do.

Bardolph

313
  1. What think you they portend?

Prince Henry

314
  1. Hot livers and cold purses.

Bardolph

315
  1. Choler, my lord, if rightly taken.
  1. Enter Falstaff.

Prince Henry

317 - 319
  1. No, if rightly taken, halter. Here comes lean Jack, here
  2. comes bare-bone. How now, my sweet creature of bumbast, how
  3. long is’t ago, Jack, since thou sawest thine own knee?

Falstaff

320 - 329
  1. My own knee? When I was about thy years, Hal, I was not an
  2. eagle’s talent in the waist, I could have crept into any
  3. alderman’s thumb-ring. A plague of sighing and grief, it
  4. blows a man up like a bladder. There’s villainous news
  5. abroad. Here was Sir John Bracy from your father; you must
  6. to the court in the morning. That same mad fellow of the
  7. north, Percy, and he of Wales that gave Amamon the bastinado
  8. and made Lucifer cuckold and swore the devil his true
  9. liegeman upon the cross of a Welsh hookwhat a plague call
  10. you him?

Poins

330
  1. O, Glendower.

Falstaff

331 - 333
  1. Owen, Owen, the same; and his son-in-law Mortimer, and old
  2. Northumberland, and that sprightly Scot of Scots, Douglas,
  3. that runs a’ horseback up a hill perpendicular

Prince Henry

334 - 335
  1. He that rides at high speed and with his pistol kills a
  2. sparrow flying.

Falstaff

336
  1. You have hit it.

Prince Henry

337
  1. So did he never the sparrow.

Falstaff

338
  1. Well, that rascal hath good mettle in him, he will not run.

Prince Henry

339 - 340
  1. Why, what a rascal art thou then, to praise him so for
  2. running!

Falstaff

341
  1. A’ horseback, ye cuckoo, but afoot he will not budge a foot.

Prince Henry

342
  1. Yes, Jack, upon instinct.

Falstaff

343 - 346
  1. I grant ye, upon instinct. Well, he is there too, and one
  2. Mordake, and a thousand blue-caps more. Worcester is stol’n
  3. away tonight. Thy father’s beard is turn’d white with the
  4. news. You may buy land now as cheap as stinking mack’rel.

Prince Henry

347 - 349
  1. Why then, it is like, if there come a hot June and this
  2. civil buffeting hold, we shall buy maiden-heads as they buy
  3. hobnails, by the hundreds.

Falstaff

350 - 355
  1. By the mass, lad, thou sayest true, it is like we shall have
  2. good trading that way. But tell me, Hal, art not thou
  3. horrible afeard? Thou being heir-apparent, could the world
  4. pick thee out three such enemies again as that fiend
  5. Douglas, that spirit Percy, and that devil Glendower? Art
  6. thou not horribly afraid? Doth not thy blood thrill at it?

Prince Henry

356
  1. Not a whit, i’ faith, I lack some of thy instinct.

Falstaff

357 - 358
  1. Well, thou wilt be horribly chid tomorrow when thou comest
  2. to thy father. If thou love me, practice an answer.

Prince Henry

359 - 360
  1. Do thou stand for my father and examine me upon the
  2. particulars of my life.

Falstaff

361 - 362
  1. Shall I? Content. This chair shall be my state, this dagger
  2. my sceptre, and this cushion my crown.

Prince Henry

363 - 365
  1. Thy state is taken for a join’d-stool, thy golden sceptre
  2. for a leaden dagger, and thy precious rich crown for a
  3. pitiful bald crown!

Falstaff

366 - 369
  1. Well, and the fire of grace be not quite out of thee, now
  2. shalt thou be mov’d. Give me a cup of sack to make my eyes
  3. look red, that it may be thought I have wept, for I must
  4. speak in passion, and I will do it in King Cambyses’ vein.

Prince Henry

370
  1. Well, here is my leg.

Falstaff

371
  1. And here is my speech. Stand aside, nobility.

Hostess

372
  1. O Jesu, this is excellent sport, i’ faith!

Falstaff

373
  1. Weep not, sweet queen, for trickling tears are vain.

Hostess

374
  1. O, the father, how he holds his countenance!

Falstaff

375 - 376
  1. For God’s sake, lords, convey my tristful queen,
  2. For tears do stop the flood-gates of her eyes.

Hostess

377 - 378
  1. O Jesu, he doth it as like one of these harlotry players as
  2. ever I see!

Falstaff

379 - 398
  1. Peace, good pint-pot, peace, good ticklebrain. Harry, I do
  2. not only marvel where thou spendest thy time, but also how
  3. thou art accompanied; for though the camomile, the more it
  4. is trodden on, the faster it grows, yet youth, the more it
  5. is wasted, the sooner it wears. That thou art my son I have
  6. partly thy mother’s word, partly my own opinion, but chiefly
  7. a villainous trick of thine eye, and a foolish hanging of
  8. thy nether lip, that doth warrant me. If then thou be son to
  9. me, here lies the point: why being son to me, art thou so
  10. pointed at? Shall the blessed sun of heaven prove a micher
  11. and eat blackberries? A question not to be ask’d. Shall the
  12. son of England prove a thief and take purses? A question to
  13. be ask’d. There is a thing, Harry, which thou hast often
  14. heard of, and it is known to many in our land by the name of
  15. pitch. This pitch (as ancient writers do report) doth
  16. defile, so doth the company thou keepest; for, Harry, now I
  17. do not speak to thee in drink, but in tears; not in
  18. pleasure, but in passion; not in words only, but in woes
  19. also. And yet there is a virtuous man whom I have often
  20. noted in thy company, but I know not his name.

Prince Henry

399
  1. What manner of man, and it like your Majesty?

Falstaff

400 - 409
  1. A goodly portly man, i’ faith, and a corpulent, of a
  2. cheerful look, a pleasing eye, and a most noble carriage,
  3. and as I think, his age some fifty, or, by’r lady, inclining
  4. to threescore; and now I remember me, his name is Falstaff.
  5. If that man should be lewdly given, he deceiveth me; for,
  6. Harry, I see virtue in his looks. If then the tree may be
  7. known by the fruit, as the fruit by the tree, then
  8. peremptorily I speak it, there is virtue in that Falstaff;
  9. him keep with, the rest banish. And tell me now, thou
  10. naughty varlet, tell me, where hast thou been this month?

Prince Henry

410 - 411
  1. Dost thou speak like a king? Do thou stand for me, and I’ll
  2. play my father.

Falstaff

412 - 414
  1. Depose me? If thou dost it half so gravely, so majestically,
  2. both in word and matter, hang me up by the heels for a
  3. rabbit-sucker or a poulter’s hare.

Prince Henry

415
  1. Well, here I am set.

Falstaff

416
  1. And here I stand. Judge, my masters.

Prince Henry

417
  1. Now, Harry, whence come you?

Falstaff

418
  1. My noble lord, from Eastcheap.

Prince Henry

419
  1. The complaints I hear of thee are grievous.

Falstaff

420 - 421
  1. ’Sblood, my lord, they are false.—Nay, I’ll tickle ye for a
  2. young prince, i’ faith.

Prince Henry

422 - 435
  1. Swearest thou, ungracious boy? Henceforth ne’er look on me.
  2. Thou art violently carried away from grace, there is a devil
  3. haunts thee in the likeness of an old fat man, a tun of man
  4. is thy companion. Why dost thou converse with that trunk of
  5. humors, that bolting-hutch of beastliness, that swoll’n
  6. parcel of dropsies, that huge bombard of sack, that stuff’d
  7. cloak-bag of guts, that roasted Manningtree ox with the
  8. pudding in his belly, that reverent Vice, that grey
  9. Iniquity, that father ruffian, that vanity in years? Wherein
  10. is he good, but to taste sack and drink it? Wherein neat and
  11. cleanly, but to carve a capon and eat it? Wherein cunning,
  12. but in craft? Wherein crafty, but in villainy? Wherein
  13. villainous, but in all things? Wherein worthy, but in
  14. nothing?

Falstaff

436 - 437
  1. I would your Grace would take me with you. Whom means your
  2. Grace?

Prince Henry

438 - 439
  1. That villainous abominable misleader of youth, Falstaff,
  2. that old white-bearded Satan.

Falstaff

440
  1. My lord, the man I know.

Prince Henry

441
  1. I know thou dost.

Falstaff

442 - 454
  1. But to say I know more harm in him than in myself, were to
  2. say more than I know. That he is old, the more the pity, his
  3. white hairs do witness it, but that he is, saving your
  4. reverence, a whoremaster, that I utterly deny. If sack and
  5. sugar be a fault, God help the wicked! If to be old and
  6. merry be a sin, then many an old host that I know is damn’d.
  7. If to be fat be to be hated, then Pharaoh’s lean kine are to
  8. be lov’d. No, my good lord, banish Peto, banish Bardolph,
  9. banish Poins, but for sweet Jack Falstaff, kind Jack
  10. Falstaff, true Jack Falstaff, valiant Jack Falstaff, and
  11. therefore more valiant, being as he is old Jack Falstaff,
  12. banish not him thy Harry’s company, banish not him thy
  13. Harry’s companybanish plump Jack, and banish all the world.

Prince Henry

455
  1. I do, I will.
  1. A knocking heard.
  1. Exeunt Hostess, Francis, and Bardolph.
  1. Enter Bardolph running.

Bardolph

459 - 460
  1. O my lord, my lord, the sheriff with a most monstrous watch
  2. is at the door.

Falstaff

461 - 462
  1. Out, ye rogue, play out the play, I have much to say in the
  2. behalf of that Falstaff.
  1. Enter the Hostess.

Hostess

464
  1. O Jesu, my lord, my lord!

Prince Henry

465 - 466
  1. Heigh, heigh! The devil rides upon a fiddlestick. What’s the
  2. matter?

Hostess

467 - 468
  1. The sheriff and all the watch are at the door, they are come
  2. to search the house. Shall I let them in?

Falstaff

469 - 470
  1. Dost thou hear, Hal? Never call a true piece of gold a
  2. counterfeit. Thou art essentially made, without seeming so.

Prince Henry

471
  1. And thou a natural coward, without instinct.

Falstaff

472 - 475
  1. I deny your major. If you will deny the sheriff, so, if not,
  2. let him enter. If I become not a cart as well as another
  3. man, a plague on my bringing up! I hope I shall as soon be
  4. strangled with a halter as another.

Prince Henry

476 - 477
  1. Go hide thee behind the arras, the rest walk up above. Now,
  2. my masters, for a true face and good conscience.

Falstaff

478 - 479
  1. Both which I have had, but their date is out, and therefore
  2. I’ll hide me.
  1. Exit.

Prince Henry

481 - 484
  1. Call in the sheriff.
  2. Exeunt all except the Prince and Peto.
  3. Enter Sheriff and the First Carrier.
  4. Now, Master Sheriff, what is your will with me?

Sheriff

485 - 486
  1. First, pardon me, my lord. A hue and cry
  2. Hath followed certain men unto this house.

Prince Henry

487
  1. What men?

Sheriff

488 - 489
  1. One of them is well known, my gracious lord,
  2. A gross fat man.

First Carrier

490
  1. As fat as butter.

Prince Henry

491 - 497
  1. The man I do assure you is not here,
  2. For I myself at this time have employ’d him.
  3. And, sheriff, I will engage my word to thee
  4. That I will by tomorrow dinner-time
  5. Send him to answer thee, or any man,
  6. For any thing he shall be charg’d withal,
  7. And so let me entreat you leave the house.

Sheriff

498 - 499
  1. I will, my lord. There are two gentlemen
  2. Have in this robbery lost three hundred marks.

Prince Henry

500 - 501
  1. It may be so. If he have robb’d these men,
  2. He shall be answerable, and so farewell.

Sheriff

502
  1. Good night, my noble lord.

Prince Henry

503
  1. I think it is good morrow, is it not?

Sheriff

504
  1. Indeed, my lord, I think it be two a’ clock.
  1. Exit with First Carrier.

Prince Henry

506 - 507
  1. This oily rascal is known as well as Paul’s. Go call him
  2. forth.

Peto

508 - 509
  1. Falstaff!—Fast asleep behind the arras, and snorting like a
  2. horse.

Prince Henry

510 - 512
  1. Hark how hard he fetches breath. Search his pockets.
  2. He searcheth his pocket, and findeth certain papers.
  3. What hast thou found?

Peto

513
  1. Nothing but papers, my lord.

Prince Henry

514
  1. Let’s see what they be. Read them.

Peto

515 - 520
  1. Reads.
  2. Item, a capon 2s. 2d.
  3. Item, sauce 4d.
  4. Item, sack, two gallons 5s. 8d.
  5. Item, anchovies and sack after supper 2s. 6d.
  6. Item, bread ob.

Prince Henry

521 - 529
  1. O monstrous! But one half-penny-worth of bread to this
  2. intolerable deal of sack! What there is else, keep close,
  3. we’ll read it at more advantage. There let him sleep till
  4. day. I’ll to the court in the morning. We must all to the
  5. wars, and thy place shall be honorable. I’ll procure this
  6. fat rogue a charge of foot, and I know his death will be a
  7. march of twelve score. The money shall be paid back again
  8. with advantage. Be with me betimes in the morning, and so
  9. good morrow, Pero.

Peto

530
  1. Good morrow, good my lord.
  1. Exeunt.
© 2018 Unotate.comcontactprivacy policy • Creative Commons text from PlayShakespeare.com