Home
log out +

As You Like It: Act 5, Scene 4

As You Like It
Act 5, Scene 4

Another part of the Forest of Arden.

  1. Enter Duke Senior, Amiens, Jaques, Orlando, Oliver, Celia.

Duke Senior

2 - 3
  1. Dost thou believe, Orlando, that the boy
  2. Can do all this that he hath promised?

Orlando

4 - 5
  1. I sometimes do believe, and sometimes do not,
  2. As those that fear they hope, and know they fear.
  1. Enter Rosalind, Silvius, and Phebe.

Rosalind

7 - 9
  1. Patience once more, whiles our compact is urg’d:
  2. You say, if I bring in your Rosalind,
  3. You will bestow her on Orlando here?

Duke Senior

10
  1. That would I, had I kingdoms to give with her.

Rosalind

11
  1. And you say you will have her, when I bring her.

Orlando

12
  1. That would I, were I of all kingdoms king.

Rosalind

13
  1. You say you’ll marry me, if I be willing?

Phebe

14
  1. That will I, should I die the hour after.

Rosalind

15 - 16
  1. But if you do refuse to marry me,
  2. You’ll give yourself to this most faithful shepherd?

Phebe

17
  1. So is the bargain.

Rosalind

18
  1. You say that you’ll have Phebe, if she will?

Silvius

19
  1. Though to have her and death were both one thing.

Rosalind

20 - 27
  1. I have promis’d to make all this matter even:
  2. Keep you your word, O Duke, to give your daughter;
  3. You, yours, Orlando, to receive his daughter;
  4. Keep you your word, Phebe, that you’ll marry me,
  5. Or else, refusing me, to wed this shepherd;
  6. Keep your word, Silvius, that you’ll marry her
  7. If she refuse me; and from hence I go
  8. To make these doubts all even.
  1. Exeunt Rosalind and Celia.

Duke Senior

29 - 30
  1. I do remember in this shepherd boy
  2. Some lively touches of my daughter’s favor.

Orlando

31 - 37
  1. My lord, the first time that I ever saw him
  2. Methought he was a brother to your daughter.
  3. But, my good lord, this boy is forest-born,
  4. And hath been tutor’d in the rudiments
  5. Of many desperate studies by his uncle,
  6. Whom he reports to be a great magician,
  7. Obscured in the circle of this forest.
  1. Enter Clown (Touchstone) and Audrey.

Jaques

39 - 41
  1. There is sure another flood toward, and these couples are
  2. coming to the ark. Here comes a pair of very strange beasts,
  3. which in all tongues are call’d fools.

Touchstone

42
  1. Salutation and greeting to you all!

Jaques

43 - 45
  1. Good my lord, bid him welcome. This is the motley-minded
  2. gentleman that I have so often met in the forest. He hath
  3. been a courtier, he swears.

Touchstone

46 - 50
  1. If any man doubt that, let him put me to my purgation. I
  2. have trod a measure, I have flatt’red a lady, I have been
  3. politic with my friend, smooth with mine enemy, I have
  4. undone three tailors, I have had four quarrels, and like to
  5. have fought one.

Jaques

51
  1. And how was that ta’en up?

Touchstone

52 - 53
  1. Faith, we met, and found the quarrel was upon the seventh
  2. cause.

Jaques

54
  1. How seventh cause? Good my lord, like this fellow.

Duke Senior

55
  1. I like him very well.

Touchstone

56 - 62
  1. God ’ild you, sir, I desire you of the like. I press in
  2. here, sir, amongst the rest of the country copulatives, to
  3. swear and to forswear, according as marriage binds and blood
  4. breaks. A poor virgin, sir, an ill-favor’d thing, sir, but
  5. mine own; a poor humor of mine, sir, to take that that no
  6. man else will. Rich honesty dwells like a miser, sir, in a
  7. poor house, as your pearl in your foul oyster.

Duke Senior

63
  1. By my faith, he is very swift and sententious.

Touchstone

64
  1. According to the fool’s bolt, sir, and such dulcet diseases.

Jaques

65 - 66
  1. But for the seventh causehow did you find the quarrel on
  2. the seventh cause?

Touchstone

67 - 79
  1. Upon a lie seven times remov’d (bear your body more seeming,
  2. Audrey), as thus, sir. I did dislike the cut of a certain
  3. courtier’s beard. He sent me word, if I said his beard was
  4. not cut well, he was in the mind it was: this is call’d the
  5. Retort Courteous. If I sent him word again, it was not well
  6. cut, he would send me word he cut it to please himself: this
  7. is call’d the Quip Modest. If again, it was not well cut, he
  8. disabled my judgment: this is call’d the Reply Churlish. If
  9. again, it was not well cut, he would answer I spake not
  10. true: this is call’d the Reproof Valiant. If again, it was
  11. not well cut, he would say I lie: this is call’d the
  12. Countercheck Quarrelsome; and so to Lie Circumstantial and
  13. the Lie Direct.

Jaques

80
  1. And how oft did you say his beard was not well cut?

Touchstone

81 - 83
  1. I durst go no further than the Lie Circumstantial, nor he
  2. durst not give me the Lie Direct; and so we measur’d swords
  3. and parted.

Jaques

84
  1. Can you nominate in order now the degrees of the lie?

Touchstone

85 - 96
  1. O sir, we quarrel in print, by the bookas you have books
  2. for good manners. I will name you the degrees. The first,
  3. the Retort Courteous; the second, the Quip Modest; the
  4. third, the Reply Churlish; the fourth, the Reproof Valiant;
  5. the fift, the Countercheck Quarrelsome; the sixt, the Lie
  6. with Circumstance; the seventh, the Lie Direct. All these
  7. you may avoid but the Lie Direct; and you may avoid that
  8. too, with an If. I knew when seven justices could not take
  9. up a quarrel, but when the parties were met themselves, one
  10. of them thought but of an If, as, If you said so, then I
  11. said so”; and they shook hands and swore brothers. Your If
  12. is the only peacemaker; much virtue in If.

Jaques

97 - 98
  1. Is not this a rare fellow, my lord? He’s as good at any
  2. thing, and yet a fool.

Duke Senior

99 - 100
  1. He uses his folly like a stalking-horse, and under the
  2. presentation of that he shoots his wit.
  1. Enter Hymen, Rosalind, and Celia. Still music.

Hymen

102 - 109
  1. Then is there mirth in heaven,
  2. When earthly things made even
  3.                               Atone together.
  4. Good Duke, receive thy daughter,
  5. Hymen from heaven brought her,
  6.                                Yea, brought her hither,
  7. That thou mightst join her hand with his
  8. Whose heart within his bosom is.

Rosalind

110 - 113
  1. To Duke Senior.
  2. To you I give myself, for I am yours.
  3. To Orlando.
  4. To you I give myself, for I am yours.

Duke Senior

114
  1. If there be truth in sight, you are my daughter.

Orlando

115
  1. If there be truth in sight, you are my Rosalind.

Phebe

116 - 117
  1. If sight and shape be true,
  2. Why then my love adieu!

Rosalind

118 - 120
  1. I’ll have no father, if you be not he;
  2. I’ll have no husband, if you be not he;
  3. Nor ne’er wed woman, if you be not she.

Hymen

121 - 147
  1. Peace ho! I bar confusion,
  2. ’Tis I must make conclusion
  3.                             Of these most strange events.
  4. Here’s eight that must take hands
  5. To join in Hymen’s bands,
  6.                           If truth holds true contents.
  7. To Orlando and Rosalind.
  8. You and you no cross shall part;
  9. To Oliver and Celia.
  10. You and you are heart in heart;
  11. To Phebe.
  12. You to his love must accord,
  13. Or have a woman to your lord;
  14. To Touchstone and Audrey.
  15. You and you are sure together,
  16. As the winter to foul weather.—
  17. Whiles a wedlock-hymn we sing,
  18. Feed yourselves with questioning;
  19. That reason wonder may diminish
  20. How thus we met, and these things finish.
  21. Song.
  22. Wedding is great Juno’s crown,
  23. O blessed bond of board and bed!
  24. ’Tis Hymen peoples every town,
  25. High wedlock then be honored.
  26. Honor, high honor, and renown
  27. To Hymen, god of every town!

Duke Senior

148 - 149
  1. O my dear niece, welcome thou art to me,
  2. Even daughter, welcome, in no less degree.

Phebe

150 - 151
  1. I will not eat my word, now thou art mine,
  2. Thy faith my fancy to thee doth combine.
  1. Enter Second Brother (Jaques De Boys).

Jaques De Boys

153 - 168
  1. Let me have audience for a word or two.
  2. I am the second son of old Sir Rowland,
  3. That bring these tidings to this fair assembly.
  4. Duke Frederick, hearing how that every day
  5. Men of great worth resorted to this forest,
  6. Address’d a mighty power, which were on foot
  7. In his own conduct, purposely to take
  8. His brother here, and put him to the sword;
  9. And to the skirts of this wild wood he came;
  10. Where, meeting with an old religious man,
  11. After some question with him, was converted
  12. Both from his enterprise and from the world,
  13. His crown bequeathing to his banish’d brother,
  14. And all their lands restor’d to them again
  15. That were with him exil’d. This to be true,
  16. I do engage my life.

Duke Senior

169 - 182
  1. Welcome, young man;
  2. Thou offer’st fairly to thy brothers’ wedding:
  3. To one his lands withheld, and to the other
  4. A land itself at large, a potent dukedom.
  5. First, in this forest let us do those ends
  6. That here were well begun and well begot;
  7. And after, every of this happy number,
  8. That have endur’d shrewd days and nights with us,
  9. Shall share the good of our returned fortune,
  10. According to the measure of their states.
  11. Mean time, forget this new-fall’n dignity,
  12. And fall into our rustic revelry.
  13. Play, music, and you brides and bridegrooms all,
  14. With measure heap’d in joy, to th’ measures fall.

Jaques

183 - 185
  1. Sir, by your patience.—If I heard you rightly,
  2. The Duke hath put on a religious life,
  3. And thrown into neglect the pompous court?

Jaques De Boys

186
  1. He hath.

Jaques

187 - 201
  1. To him will I. Out of these convertites
  2. There is much matter to be heard and learn’d.
  3. To Duke Senior.
  4. You to your former honor I bequeath,
  5. Your patience and your virtue well deserves it;
  6. To Orlando.
  7. You to a love, that your true faith doth merit;
  8. To Oliver.
  9. You to your land, and love, and great allies;
  10. To Silvius.
  11. You to a long and well-deserved bed;
  12. To Touchstone.
  13. And you to wrangling, for thy loving voyage
  14. Is but for two months victuall’d.—So to your pleasures,
  15. I am for other than for dancing measures.

Duke Senior

202
  1. Stay, Jaques, stay.

Jaques

203 - 204
  1. To see no pastime I. What you would have
  2. I’ll stay to know at your abandon’d cave.
  1. Exit.

Duke Senior

206 - 207
  1. Proceed, proceed. We’ll begin these rites,
  2. As we do trust they’ll end, in true delights.
  1. A dance.
  1. Exeunt all but Rosalind.
© 2018 Unotate.comcontactprivacy policy • Creative Commons text from PlayShakespeare.com