Home
log out +

As You Like It: Act 1, Scene 2

As You Like It
Act 1, Scene 2

A lawn before the Duke’s palace.

  1. Enter Rosalind and Celia.

Celia

2
  1. I pray thee, Rosalind, sweet my coz, be merry.

Rosalind

3 - 6
  1. Dear CeliaI show more mirth than I am mistress of, and
  2. would you yet I were merrier? Unless you could teach me to
  3. forget a banish’d father, you must not learn me how to
  4. remember any extraordinary pleasure.

Celia

7 - 12
  1. Herein I see thou lov’st me not with the full weight that I
  2. love thee. If my uncle, thy banish’d father, had banish’d
  3. thy uncle, the Duke my father, so thou hadst been still with
  4. me, I could have taught my love to take thy father for mine;
  5. so wouldst thou, if the truth of thy love to me were so
  6. righteously temper’d as mine is to thee.

Rosalind

13 - 14
  1. Well, I will forget the condition of my estate, to rejoice
  2. in yours.

Celia

15 - 20
  1. You know my father hath no child but I, nor none is like to
  2. have; and truly when he dies, thou shalt be his heir; for
  3. what he hath taken away from thy father perforce, I will
  4. render thee again in affection. By mine honor, I will, and
  5. when I break that oath, let me turn monster. Therefore, my
  6. sweet Rose, my dear Rose, be merry.

Rosalind

21 - 22
  1. From henceforth I will, coz, and devise sports. Let me
  2. seewhat think you of falling in love?

Celia

23 - 25
  1. Marry, I prithee do, to make sport withal. But love no man
  2. in good earnest, nor no further in sport neither, than with
  3. safety of a pure blush thou mayst in honor come off again.

Rosalind

26
  1. What shall be our sport then?

Celia

27 - 28
  1. Let us sit and mock the good huswife Fortune from her wheel,
  2. that her gifts may henceforth be bestow’d equally.

Rosalind

29 - 31
  1. I would we could do so; for her benefits are mightily
  2. misplac’d, and the bountiful blind woman doth most mistake
  3. in her gifts to women.

Celia

32 - 34
  1. ’Tis true, for those that she makes fair she scarce makes
  2. honest, and those that she makes honest she makes very
  3. ill-favoredly.

Rosalind

35 - 37
  1. Nay, now thou goest from Fortune’s office to Nature’s.
  2. Fortune reigns in gifts of the world, not in the lineaments
  3. of Nature.
  1. Enter Clown (Touchstone).

Celia

39 - 42
  1. No; when Nature hath made a fair creature, may she not by
  2. Fortune fall into the fire? Though Nature hath given us wit
  3. to flout at Fortune, hath not Fortune sent in this fool to
  4. cut off the argument?

Rosalind

43 - 44
  1. Indeed there is Fortune too hard for Nature, when Fortune
  2. makes Nature’s natural the cutter-off of Nature’s wit.

Celia

45 - 49
  1. Peradventure this is not Fortune’s work neither, but
  2. Nature’s, who perceiveth our natural wits too dull to reason
  3. of such goddesses, and hath sent this natural for our
  4. whetstone; for always the dullness of the fool is the
  5. whetstone of the wits. How now, wit, whither wander you?

Touchstone

50
  1. Mistress, you must come away to your father.

Celia

51
  1. Were you made the messenger?

Touchstone

52
  1. No, by mine honor, but I was bid to come for you.

Rosalind

53
  1. Where learn’d you that oath, fool?

Touchstone

54 - 57
  1. Of a certain knight, that swore by his honor they were good
  2. pancakes, and swore by his honor the mustard was naught. Now
  3. I’ll stand to it, the pancakes were naught, and the mustard
  4. was good, and yet was not the knight forsworn.

Celia

58
  1. How prove you that, in the great heap of your knowledge?

Rosalind

59
  1. Ay, marry, now unmuzzle your wisdom.

Touchstone

60 - 61
  1. Stand you both forth now. Stroke your chins, and swear by
  2. your beards that I am a knave.

Celia

62
  1. By our beards (if we had them) thou art.

Touchstone

63 - 67
  1. By my knavery (if I had it) then I were. But if you swear by
  2. that that is not, you are not forsworn. No more was this
  3. knight, swearing by his honor, for he never had any; or if
  4. he had, he had sworn it away before ever he saw those
  5. pancakes or that mustard.

Celia

68
  1. Prithee, who is’t that thou mean’st?

Touchstone

69
  1. One that old Frederick, your father, loves.

Celia

70 - 71
  1. My father’s love is enough to honor him enough. Speak no
  2. more of him, you’ll be whipt for taxation one of these days.

Touchstone

72 - 73
  1. The more pity that fools may not speak wisely what wise men
  2. do foolishly.

Celia

74 - 76
  1. By my troth, thou sayest true; for since the little wit that
  2. fools have was silenc’d, the little foolery that wise men
  3. have makes a great show. Here comes Monsieur Le Beau.
  1. Enter Le Beau.

Rosalind

78
  1. With his mouth full of news.

Celia

79
  1. Which he will put on us, as pigeons feed their young.

Rosalind

80
  1. Then shall we be news-cramm’d.

Celia

81 - 82
  1. All the better; we shall be the more marketable. Bonjour,
  2. Monsieur Le Beau. What’s the news?

Le Beau

83
  1. Fair princess, you have lost much good sport.

Celia

84
  1. Sport! Of what color?

Le Beau

85
  1. What color, madam? How shall I answer you?

Rosalind

86
  1. As wit and fortune will.

Touchstone

87
  1. Or as the Destinies decrees.

Celia

88
  1. Well saidthat was laid on with a trowel.

Touchstone

89
  1. Nay, if I keep not my rank

Rosalind

90
  1. Thou losest thy old smell.

Le Beau

91 - 92
  1. You amaze me, ladies. I would have told you of good
  2. wrestling, which you have lost the sight of.

Rosalind

93
  1. Yet tell us the manner of the wrestling.

Le Beau

94 - 96
  1. I will tell you the beginning; and if it please your
  2. ladyships, you may see the end, for the best is yet to do,
  3. and here where you are, they are coming to perform it.

Celia

97
  1. Well, the beginning, that is dead and buried.

Le Beau

98
  1. There comes an old man and his three sons

Celia

99
  1. I could match this beginning with an old tale.

Le Beau

100
  1. Three proper young men, of excellent growth and presence.

Rosalind

101 - 102
  1. With bills on their necks, Be it known unto all men by
  2. these presents.”

Le Beau

103 - 108
  1. The eldest of the three wrestled with Charles, the Duke’s
  2. wrestler, which Charles in a moment threw him, and broke
  3. three of his ribs, that there is little hope of life in him.
  4. So he serv’d the second, and so the third. Yonder they lie,
  5. the poor old man, their father, making such pitiful dole
  6. over them that all the beholders take his part with weeping.

Rosalind

109
  1. Alas!

Touchstone

110
  1. But what is the sport, monsieur, that the ladies have lost?

Le Beau

111
  1. Why, this that I speak of.

Touchstone

112 - 113
  1. Thus men may grow wiser every day. It is the first time that
  2. ever I heard breaking of ribs was sport for ladies.

Celia

114
  1. Or I, I promise thee.

Rosalind

115 - 117
  1. But is there any else longs to see this broken music in his
  2. sides? Is there yet another dotes upon rib-breaking? Shall
  3. we see this wrestling, cousin?

Le Beau

118 - 119
  1. You must if you stay here, for here is the place appointed
  2. for the wrestling, and they are ready to perform it.

Celia

120
  1. Yonder sure they are coming. Let us now stay and see it.
  1. Flourish. Enter Duke Frederick, Lords, Orlando, Charles, and
  2. Attendants.

Duke Frederick

123 - 124
  1. Come on. Since the youth will not be entreated, his own
  2. peril on his forwardness.

Rosalind

125
  1. Is yonder the man?

Le Beau

126
  1. Even he, madam.

Celia

127
  1. Alas, he is too young! Yet he looks successfully.

Duke Frederick

128 - 129
  1. How now, daughter and cousin? Are you crept hither to see
  2. the wrestling?

Rosalind

130
  1. Ay, my liege, so please you give us leave.

Duke Frederick

131 - 134
  1. You will take little delight in it, I can tell you, there is
  2. such odds in the man. In pity of the challenger’s youth I
  3. would fain dissuade him, but he will not be entreated. Speak
  4. to him, ladies, see if you can move him.

Celia

135
  1. Call him hither, good Monsieur Le Beau.

Duke Frederick

136
  1. Do so; I’ll not be by.

Le Beau

137
  1. Monsieur the challenger, the princess calls for you.

Orlando

138
  1. I attend them with all respect and duty.

Rosalind

139
  1. Young man, have you challeng’d Charles the wrestler?

Orlando

140 - 141
  1. No, fair princess; he is the general challenger. I come but
  2. in, as others do, to try with him the strength of my youth.

Celia

142 - 147
  1. Young gentleman, your spirits are too bold for your years.
  2. You have seen cruel proof of this man’s strength. If you saw
  3. yourself with your eyes, or knew yourself with your
  4. judgment, the fear of your adventure would counsel you to a
  5. more equal enterprise. We pray you for your own sake to
  6. embrace your own safety, and give over this attempt.

Rosalind

148 - 150
  1. Do, young sir, your reputation shall not therefore be
  2. mispris’d. We will make it our suit to the Duke that the
  3. wrestling might not go forward.

Orlando

151 - 160
  1. I beseech you, punish me not with your hard thoughts,
  2. wherein I confess me much guilty to deny so fair and
  3. excellent ladies any thing. But let your fair eyes and
  4. gentle wishes go with me to my trial; wherein if I be
  5. foil’d, there is but one sham’d that was never gracious; if
  6. kill’d, but one dead that is willing to be so. I shall do my
  7. friends no wrong, for I have none to lament me; the world no
  8. injury, for in it I have nothing. Only in the world I fill
  9. up a place, which may be better supplied when I have made it
  10. empty.

Rosalind

161
  1. The little strength that I have, I would it were with you.

Celia

162
  1. And mine, to eke out hers.

Rosalind

163
  1. Fare you well; pray heaven I be deceiv’d in you!

Celia

164
  1. Your heart’s desires be with you!

Charles

165 - 166
  1. Come, where is this young gallant that is so desirous to lie
  2. with his mother earth?

Orlando

167
  1. Ready, sir, but his will hath in it a more modest working.

Duke Frederick

168
  1. You shall try but one fall.

Charles

169 - 170
  1. No, I warrant your Grace, you shall not entreat him to a
  2. second, that have so mightily persuaded him from a first.

Orlando

171 - 172
  1. You mean to mock me after; you should not have mock’d me
  2. before. But come your ways.

Rosalind

173
  1. Now Hercules be thy speed, young man!

Celia

174 - 175
  1. I would I were invisible, to catch the strong fellow by the
  2. leg.
  1. Wrestle.

Rosalind

177
  1. O excellent young man!

Celia

178 - 179
  1. If I had a thunderbolt in mine eye, I can tell who should
  2. down.
  1. Charles is thrown. Shout.

Duke Frederick

181
  1. No more, no more.

Orlando

182
  1. Yes, I beseech your Grace, I am not yet well breath’d.

Duke Frederick

183
  1. How dost thou, Charles?

Le Beau

184
  1. He cannot speak, my lord.

Duke Frederick

185
  1. Bear him away. What is thy name, young man?

Orlando

186
  1. Orlando, my liege, the youngest son of Sir Rowland de Boys.

Duke Frederick

187 - 193
  1. I would thou hadst been son to some man else:
  2. The world esteem’d thy father honorable,
  3. But I did find him still mine enemy.
  4. Thou shouldst have better pleas’d me with this deed
  5. Hadst thou descended from another house.
  6. But fare thee well, thou art a gallant youth.
  7. I would thou hadst told me of another father.
  1. Exit Duke with Train and Le Beau.

Celia

195
  1. Were I my father, coz, would I do this?

Orlando

196 - 198
  1. I am more proud to be Sir Rowland’s son,
  2. His youngest son, and would not change that calling
  3. To be adopted heir to Frederick.

Rosalind

199 - 203
  1. My father lov’d Sir Rowland as his soul,
  2. And all the world was of my father’s mind.
  3. Had I before known this young man his son,
  4. I should have given him tears unto entreaties,
  5. Ere he should thus have ventur’d.

Celia

204 - 210
  1.                                   Gentle cousin,
  2. Let us go thank him, and encourage him.
  3. My father’s rough and envious disposition
  4. Sticks me at heart. Sir, you have well deserv’d.
  5. If you do keep your promises in love
  6. But justly as you have exceeded all promise,
  7. Your mistress shall be happy.

Rosalind

211 - 215
  1.                               Gentleman,
  2. Giving him a chain from her neck.
  3. Wear this for me: one out of suits with Fortune,
  4. That could give more, but that her hand lacks means.
  5. Shall we go, coz?

Celia

216
  1.                   Ay. Fare you well, fair gentleman.

Orlando

217 - 219
  1. Can I not say, I thank you? My better parts
  2. Are all thrown down, and that which here stands up
  3. Is but a quintain, a mere lifeless block.

Rosalind

220 - 223
  1. He calls us back. My pride fell with my fortunes,
  2. I’ll ask him what he would. Did you call, sir?
  3. Sir, you have wrestled well, and overthrown
  4. More than your enemies.

Celia

224
  1.                         Will you go, coz?

Rosalind

225
  1. Have with you.—Fare you well.
  1. Exit with Celia.

Orlando

227 - 231
  1. What passion hangs these weights upon my tongue?
  2. I cannot speak to her, yet she urg’d conference.
  3. Enter Le Beau.
  4. O poor Orlando! Thou art overthrown,
  5. Or Charles, or something weaker, masters thee.

Le Beau

232 - 238
  1. Good sir, I do in friendship counsel you
  2. To leave this place. Albeit you have deserv’d
  3. High commendation, true applause, and love,
  4. Yet such is now the Duke’s condition
  5. That he misconsters all that you have done.
  6. The Duke is humorous what he is indeed
  7. More suits you to conceive than I to speak of.

Orlando

239 - 241
  1. I thank you, sir; and pray you tell me this:
  2. Which of the two was daughter of the Duke,
  3. That here was at the wrestling?

Le Beau

242 - 256
  1. Neither his daughter, if we judge by manners,
  2. But yet indeed the smaller is his daughter.
  3. The other is daughter to the banish’d Duke,
  4. And here detain’d by her usurping uncle
  5. To keep his daughter company, whose loves
  6. Are dearer than the natural bond of sisters.
  7. But I can tell you that of late this Duke
  8. Hath ta’en displeasure ’gainst his gentle niece,
  9. Grounded upon no other argument
  10. But that the people praise her for her virtues,
  11. And pity her for her good father’s sake;
  12. And on my life his malice ’gainst the lady
  13. Will suddenly break forth. Sir, fare you well.
  14. Hereafter, in a better world than this,
  15. I shall desire more love and knowledge of you.

Orlando

257 - 261
  1. I rest much bounden to you; fare you well.
  2. Exit Le Beau.
  3. Thus must I from the smoke into the smother,
  4. From tyrant Duke unto a tyrant brother.
  5. But heavenly Rosalind!
  1. Exit.
© 2018 Unotate.comcontactprivacy policy • Creative Commons text from PlayShakespeare.com