Home
log out +

All’s Well That Ends Well: Act 2, Scene 1

All’s Well That Ends Well
Act 2, Scene 1

Scene 1

Paris. The King’s palace.

  1. Enter the King, with divers young Lords taking leave for the
  2. Florentine war, (Bertram) Count Roussillon, and Parolles.
  3. Flourish cornets.

King of France

4 - 8
  1. Farewell, young lords, these warlike principles
  2. Do not throw from you; and you, my lords, farewell.
  3. Share the advice betwixt you; if both gain all,
  4. The gift doth stretch itself as ’tis receiv’d,
  5. And is enough for both.

First French Lord Dumaine

9 - 11
  1.                         ’Tis our hope, sir,
  2. After well-ent’red soldiers, to return
  3. And find your Grace in health.

King of France

12 - 21
  1. No, no, it cannot be; and yet my heart
  2. Will not confess he owes the malady
  3. That doth my life besiege. Farewell, young lords,
  4. Whether I live or die, be you the sons
  5. Of worthy Frenchmen. Let higher Italy
  6. (Those bated that inherit but the fall
  7. Of the last monarchy) see that you come
  8. Not to woo honor, but to wed it, when
  9. The bravest questant shrinks. Find what you seek,
  10. That fame may cry you loud. I say farewell.

Second French Lord Dumaine

22
  1. Health, at your bidding, serve your Majesty!

King of France

23 - 26
  1. Those girls of Italy, take heed of them.
  2. They say our French lack language to deny
  3. If they demand. Beware of being captives
  4. Before you serve.

Both French Lords

27
  1.                   Our hearts receive your warnings.

King of France

28
  1. Farewell.—Come hither to me.
  1. The King retires apart with some Lords.

First French Lord Dumaine

30
  1. O my sweet lord, that you will stay behind us!

Parolles

31
  1. ’Tis not his fault, the spark.

Second French Lord Dumaine

32
  1.                                O, ’tis brave wars!

Parolles

33
  1. Most admirable! I have seen those wars.

Bertram

34 - 35
  1. I am commanded here, and kept a coil with,
  2. Too young and the next year and ’tis too early.”

Parolles

36
  1. And thy mind stand to’t, boy, steal away bravely.

Bertram

37 - 40
  1. I shall stay here the forehorse to a smock,
  2. Creaking my shoes on the plain masonry,
  3. Till honor be bought up, and no sword worn
  4. But one to dance with! By heaven, I’ll steal away.

First French Lord Dumaine

41
  1. There’s honor in the theft.

Parolles

42
  1.                             Commit it, Count.

Second French Lord Dumaine

43
  1. I am your accessary, and so farewell.

Bertram

44
  1. I grow to you, and our parting is a tortur’d body.

First French Lord Dumaine

45
  1. Farewell, captain.

Second French Lord Dumaine

46
  1. Sweet Monsieur Parolles!

Parolles

47 - 52
  1. Noble heroes! My sword and yours are kin. Good sparks and
  2. lustrous, a word, good metals: you shall find in the
  3. regiment of the Spinii one Captain Spurio, with his
  4. cicatrice, an emblem of war, here on his sinister cheek; it
  5. was this very sword entrench’d it. Say to him I live, and
  6. observe his reports for me.

First French Lord Dumaine

53
  1. We shall, noble captain.

Parolles

54 - 56
  1. Mars dote on you for his novices!
  2. Exeunt Lords.
  3. What will ye do?

Bertram

57
  1. Stay the King.

Parolles

58 - 64
  1. Use a more spacious ceremony to the noble lords; you have
  2. restrain’d yourself within the list of too cold an adieu. Be
  3. more expressive to them, for they wear themselves in the cap
  4. of the time, there do muster true gait; eat, speak, and move
  5. under the influence of the most receiv’d star, and though
  6. the devil lead the measure, such are to be follow’d. After
  7. them, and take a more dilated farewell.

Bertram

65
  1. And I will do so.

Parolles

66
  1. Worthy fellows, and like to prove most sinewy swordmen.
  1. Exeunt Bertram and Parolles.
  1. Enter Lafew.
  1. The King comes forward.

Lafew

70 - 71
  1. Kneeling.
  2. Pardon, my lord, for me and for my tidings.

King of France

72
  1. I’ll see thee to stand up.

Lafew

73 - 75
  1. Then here’s a man stands that has brought his pardon.
  2. I would you had kneel’d, my lord, to ask me mercy,
  3. And that at my bidding you could so stand up.

King of France

76 - 77
  1. I would I had, so I had broke thy pate,
  2. And ask’d thee mercy for’t.

Lafew

78 - 80
  1.                             Good faith, across!
  2. But, my good lord, ’tis thus: will you be cur’d
  3. Of your infirmity?

King of France

81
  1.                    No.

Lafew

82 - 91
  1.     O, will you eat
  2. No grapes, my royal fox? Yes, but you will
  3. My noble grapes, and if my royal fox
  4. Could reach them. I have seen a medicine
  5. That’s able to breathe life into a stone,
  6. Quicken a rock, and make you dance canary
  7. With spritely fire and motion, whose simple touch
  8. Is powerful to araise King Pippen, nay,
  9. To give great Charlemain a pen in ’s hand
  10. And write to her a love-line.

King of France

92
  1.                               What her is this?

Lafew

93 - 101
  1. Why, Doctor She! My lord, there’s one arriv’d,
  2. If you will see her. Now by my faith and honor,
  3. If seriously I may convey my thoughts
  4. In this my light deliverance, I have spoke
  5. With one, that in her sex, her years, profession,
  6. Wisdom, and constancy, hath amaz’d me more
  7. Than I dare blame my weakness. Will you see her
  8. For that is her demandand know her business?
  9. That done, laugh well at me.

King of France

102 - 105
  1.                              Now, good Lafew,
  2. Bring in the admiration, that we with thee
  3. May spend our wonder too, or take off thine
  4. By wond’ring how thou took’st it.

Lafew

106 - 107
  1.                                   Nay, I’ll fit you,
  2. And not be all day neither.
  1. Goes to the door.

King of France

109
  1. Thus he his special nothing ever prologues.

Lafew

110
  1. Nay, come your ways.
  1. Enter Helen.

King of France

112
  1.                      This haste hath wings indeed.

Lafew

113 - 117
  1. Nay, come your ways;
  2. This is his Majesty, say your mind to him.
  3. A traitor you do look like, but such traitors
  4. His Majesty seldom fears. I am Cressid’s uncle,
  5. That dare leave two together; fare you well.
  1. Exit.

King of France

119
  1. Now, fair one, does your business follow us?

Helena

120 - 122
  1. Ay, my good lord.
  2. Gerard de Narbon was my father,
  3. In what he did profess, well found.

King of France

123
  1.                                     I knew him.

Helena

124 - 135
  1. The rather will I spare my praises towards him,
  2. Knowing him is enough. On ’s bed of death
  3. Many receipts he gave me; chiefly one,
  4. Which as the dearest issue of his practice,
  5. And of his old experience th’ only darling,
  6. He bade me store up, as a triple eye,
  7. Safer than mine own two, more dear. I have so,
  8. And hearing your high Majesty is touch’d
  9. With that malignant cause wherein the honor
  10. Of my dear father’s gift stands chief in power,
  11. I come to tender it, and my appliance,
  12. With all bound humbleness.

King of France

136 - 146
  1.                            We thank you, maiden,
  2. But may not be so credulous of cure,
  3. When our most learned doctors leave us, and
  4. The congregated college have concluded
  5. That laboring art can never ransom nature
  6. From her inaidible estate; I say we must not
  7. So stain our judgment, or corrupt our hope,
  8. To prostitute our past-cure malady
  9. To empirics, or to dissever so
  10. Our great self and our credit, to esteem
  11. A senseless help when help past sense we deem.

Helena

147 - 150
  1. My duty then shall pay me for my pains.
  2. I will no more enforce mine office on you,
  3. Humbly entreating from your royal thoughts
  4. A modest one, to bear me back again.

King of France

151 - 155
  1. I cannot give thee less, to be call’d grateful.
  2. Thou thought’st to help me, and such thanks I give
  3. As one near death to those that wish him live.
  4. But what at full I know, thou know’st no part,
  5. I knowing all my peril, thou no art.

Helena

156 - 166
  1. What I can do can do no hurt to try,
  2. Since you set up your rest ’gainst remedy.
  3. He that of greatest works is finisher
  4. Oft does them by the weakest minister:
  5. So holy writ in babes hath judgment shown,
  6. When judges have been babes; great floods have flown
  7. From simple sources; and great seas have dried
  8. When miracles have by the great’st been denied.
  9. Oft expectation fails, and most oft there
  10. Where most it promises; and oft it hits
  11. Where hope is coldest, and despair most fits.

King of France

167 - 169
  1. I must not hear thee; fare thee well, kind maid,
  2. Thy pains not us’d must by thyself be paid.
  3. Proffers not took reap thanks for their reward.

Helena

170 - 180
  1. Inspired merit so by breath is barr’d.
  2. It is not so with Him that all things knows
  3. As ’tis with us that square our guess by shows;
  4. But most it is presumption in us when
  5. The help of heaven we count the act of men.
  6. Dear sir, to my endeavors give consent,
  7. Of heaven, not me, make an experiment.
  8. I am not an imposture that proclaim
  9. Myself against the level of mine aim,
  10. But know I think, and think I know most sure,
  11. My art is not past power, nor you past cure.

King of France

181 - 182
  1. Art thou so confident? Within what space
  2. Hop’st thou my cure?

Helena

183 - 191
  1.                      The greatest grace lending grace,
  2. Ere twice the horses of the sun shall bring
  3. Their fiery torcher his diurnal ring,
  4. Ere twice in murk and occidental damp
  5. Moist Hesperus hath quench’d her sleepy lamp,
  6. Or four and twenty times the pilot’s glass
  7. Hath told the thievish minutes how they pass,
  8. What is infirm from your sound parts shall fly,
  9. Health shall live free, and sickness freely die.

King of France

192 - 193
  1. Upon thy certainty and confidence
  2. What dar’st thou venter?

Helena

194 - 198
  1.                          Tax of impudence,
  2. A strumpet’s boldness, a divulged shame,
  3. Traduc’d by odious ballads; my maiden’s name
  4. Sear’d otherwise; ne worse of worstextended
  5. With vildest torture, let my life be ended.

King of France

199 - 210
  1. Methinks in thee some blessed spirit doth speak
  2. His powerful sound within an organ weak;
  3. And what impossibility would slay
  4. In common sense, sense saves another way.
  5. Thy life is dear, for all that life can rate
  6. Worth name of life in thee hath estimate:
  7. Youth, beauty, wisdom, courage, all
  8. That happiness and prime can happy call.
  9. Thou this to hazard needs must intimate
  10. Skill infinite, or monstrous desperate.
  11. Sweet practicer, thy physic I will try,
  12. That ministers thine own death if I die.

Helena

211 - 214
  1. If I break time, or flinch in property
  2. Of what I spoke, unpitied let me die,
  3. And well deserv’d. Not helping, death’s my fee,
  4. But if I help, what do you promise me?

King of France

215
  1. Make thy demand.

Helena

216
  1.                  But will you make it even?

King of France

217
  1. Ay, by my sceptre and my hopes of heaven.

Helena

218 - 225
  1. Then shalt thou give me with thy kingly hand
  2. What husband in thy power I will command.
  3. Exempted be from me the arrogance
  4. To choose from forth the royal blood of France,
  5. My low and humble name to propagate
  6. With any branch or image of thy state;
  7. But such a one thy vassal, whom I know
  8. Is free for me to ask, thee to bestow.

King of France

226 - 235
  1. Here is my hand, the premises observ’d,
  2. Thy will by my performance shall be serv’d.
  3. So make the choice of thy own time, for I,
  4. Thy resolv’d patient, on thee still rely.
  5. More should I question thee, and more I must
  6. Though more to know could not be more to trust
  7. From whence thou cam’st, how tended on, but rest
  8. Unquestion’d welcome and undoubted blest.—
  9. Give me some help here ho!—If thou proceed
  10. As high as word, my deed shall match thy deed.
  1. Flourish. Exeunt.
© 2018 Unotate.comcontactprivacy policy • Creative Commons text from PlayShakespeare.com • Header illustration by Byam Shaw