Pericles
Act V, Scene 1
On board Pericles’s ship, off Mytilene.
- On board Pericles’ ship, off Mytilene. A close pavilion on
- deck, with a curtain before it; Pericles within it, reclined
- on a couch.
- Enter Helicanus; to him two Sailors, one of Tyre, the other
- of Mytilene.
Sailor of Tyre
1 - 5- To the Sailor of Mytilene.
- Where is Lord Helicanus? He can resolve you.
- O, here he is.—
- Sir, there is a barge put off from Mytilene,
- And in it is Lysimachus the governor,
- Who craves to come aboard. What is your will?
Helicanus
6- That he have his. Call up some gentlemen.
Sailor of Tyre
7- Ho, gentlemen! My lord calls.
- Enter two or three Gentlemen.
First Gentleman of Tyre
8- Doth your lordship call?
Helicanus
9 - 10- Gentlemen, there is some of worth would come aboard;
- I pray greet him fairly.
- Exeunt Gentlemen, Sailor of Tyre and Sailor of Mytilene.
- Enter Lysimachus and Lords with the Gentlemen and the Tyrian
- Sailor.
Sailor of Tyre
11 - 13- Sir,
- This is the man that can, in aught you would,
- Resolve you.
Lysimachus
14- Hail, reverent sir! The gods preserve you!
Helicanus
15 - 16- And you, to outlive the age I am,
- And die as I would do.
Lysimachus
17 - 20- You wish me well.
- Being on shore, honoring of Neptune’s triumphs,
- Seeing this goodly vessel ride before us,
- I made to it to know of whence you are.
Helicanus
21- First, what is your place?
Lysimachus
22- I am the governor of this place you lie before.
Helicanus
23 - 27- Sir,
- Our vessel is of Tyre, in it the King,
- A man who for this three months hath not spoken
- To any one, nor taken sustenance
- But to prorogue his grief.
Lysimachus
28- Upon what ground is his distemperature?
Helicanus
29 - 31- ’Twould be too tedious to repeat,
- But the main grief springs from the loss
- Of a beloved daughter and a wife.
Lysimachus
32- May we not see him?
Helicanus
33 - 35- You may,
- But bootless is your sight; he will not speak
- To any.
Lysimachus
36- Yet let me obtain my wish.
Helicanus
37 - 40- Behold him.
- Pericles discovered.
- This was a goodly person,
- Till the disaster that, one mortal night,
- Drove him to this.
Lysimachus
41- Sir King, all hail! The gods preserve you! Hail, royal sir!
Helicanus
42- It is in vain, he will not speak to you.
Lord of Myteline
43 - 45- Sir,
- We have a maid in Mytilene, I durst wager,
- Would win some words of him.
Lysimachus
46 - 54- ’Tis well bethought.
- She questionless with her sweet harmony,
- And other chosen attractions, would allure
- And make a batt’ry through his deafen’d parts,
- Which now are midway stopp’d.
- She is all happy as the fairest of all,
- And with her fellow maids, is now upon
- The leavy shelter that abuts against
- The island’s side.
- Gives an order to a Lord, who goes out.
Helicanus
55 - 60- Sure all effectless; yet nothing we’ll omit
- That bears recovery’s name. But since your kindness
- We have stretch’d thus far, let us beseech you
- That for our gold we may provision have,
- Wherein we are not destitute for want,
- But weary for the staleness.
Lysimachus
61 - 66- O sir, a courtesy
- Which if we should deny, the most just God
- For every graff would send a caterpillar,
- And so inflict our province. Yet once more
- Let me entreat to know at large the cause
- Of your king’s sorrow.
Helicanus
67 - 68- Sit, sir, I will recount it to you,
- But see, I am prevented.
- Enter Lord with Marina and a young Lady.
Lysimachus
69 - 71- O, here’s
- The lady that I sent for. Welcome, fair one!
- —Is’t not a goodly presence?
Helicanus
72- She’s a gallant lady.
Lysimachus
73 - 81- She’s such a one that were I well assur’d
- Came of a gentle kind and noble stock,
- I’d wish no better choice, and think me rarely to wed.
- Fair one, all goodness that consists in beauty,
- Expect even here, where is a kingly patient,
- If that thy prosperous and artificial feat
- Can draw him but to answer thee in aught,
- Thy sacred physic shall receive such pay
- As thy desires can wish.
Marina
82 - 85- Sir, I will use
- My utmost skill in his recovery, provided
- That none but I and my companion maid
- Be suffered to come near him.
Lysimachus
86 - 87- Come, let us leave her,
- And the gods make her prosperous!
- They withdraw. Marina sings the song.
Lysimachus
88- Advances.
- Mark’d he your music?
Marina
89- No, nor look’d on us.
Lysimachus
90- See, she will speak to him.
Marina
91- Hail, sir! My lord, lend ear.
Pericles
92- Hum, ha!
- Pushing her roughly back.
Marina
93 - 106- I am a maid,
- My lord, that ne’er before invited eyes,
- But have been gaz’d on like a comet. She speaks,
- My lord, that, may be, hath endur’d a grief
- Might equal yours, if both were justly weigh’d.
- Though wayward fortune did malign my state,
- My derivation was from ancestors
- Who stood equivalent with mighty kings,
- But time hath rooted out my parentage,
- And to the world and awkward casualties
- Bound me in servitude.
- Aside.
- I will desist,
- But there is something glows upon my cheek,
- And whispers in mine ear, “Go not till he speak.”
Pericles
107 - 108- My fortunes—parentage—good parentage—
- To equal mine—was it not thus? What say you?
Marina
109 - 110- I said, my lord, if you did know my parentage,
- You would not do me violence.
Pericles
111 - 113- I do think so. Pray you turn your eyes upon me.
- You’re like something that—What country-woman?
- Here of these shores?
Marina
114 - 116- No, nor of any shores,
- Yet I was mortally brought forth, and am
- No other than I appear.
Pericles
117 - 124- I am great with woe, and shall deliver weeping.
- My dearest wife was like this maid, and such a one
- My daughter might have been. My queen’s square brows,
- Her stature to an inch, as wand-like straight,
- As silver-voic’d, her eyes as jewel-like
- And cas’d as richly, in pace another Juno;
- Who starves the ears she feeds, and makes them hungry,
- The more she gives them speech. Where do you live?
Marina
125 - 126- Where I am but a stranger. From the deck
- You may discern the place.
Pericles
127 - 129- Where were you bred?
- And how achiev’d you these endowments which
- You make more rich to owe?
Marina
130 - 131- If I should tell my history, it would seem
- Like lies disdain’d in the reporting.
Pericles
132 - 141- Prithee speak.
- Falseness cannot come from thee, for thou lookest
- Modest as Justice, and thou seemest a palace
- For the crown’d Truth to dwell in. I will believe thee,
- And make my senses credit thy relation
- To points that seem impossible, for thou lookest
- Like one I lov’d indeed. What were thy friends?
- Didst thou not say, when I did push thee back—
- Which was when I perceiv’d thee—that thou cam’st
- From good descending?
Marina
142- So indeed I did.
Pericles
143 - 146- Report thy parentage. I think thou saidst
- Thou hadst been toss’d from wrong to injury,
- And that thou thoughts’ thy griefs might equal mine,
- If both were opened.
Marina
147 - 149- Some such thing
- I said, and said no more but what my thoughts
- Did warrant me was likely.
Pericles
150 - 157- Tell thy story;
- If thine, considered, prove the thousand part
- Of my endurance, thou art a man, and I
- Have suffered like a girl. Yet thou dost look
- Like Patience gazing on kings’ graves, and smiling
- Extremity out of act. What were thy friends?
- How lost thou them? Thy name, my most kind virgin?
- Recount, I do beseech thee. Come sit by me.
Marina
158- My name is Marina.
Pericles
159 - 161- O, I am mock’d,
- And thou by some incensed god sent hither
- To make the world to laugh at me.
Marina
162 - 163- Patience, good sir!
- Or here I’ll cease.
Pericles
164 - 166- Nay, I’ll be patient.
- Thou little know’st how thou dost startle me
- To call thyself Marina.
Marina
167 - 169- The name
- Was given me by one that had some power,
- My father, and a king.
Pericles
170 - 171- How, a king’s daughter?
- And call’d Marina?
Marina
172 - 174- You said you would believe me,
- But not to be a troubler of your peace,
- I will end here.
Pericles
175 - 178- But are you flesh and blood?
- Have you a working pulse, and are no fairy?
- Motion? Well, speak on. Where were you born?
- And wherefore call’d Marina?
Marina
179 - 180- Call’d Marina
- For I was born at sea.
Pericles
181- At sea! What mother?
Marina
182 - 185- My mother was the daughter of a king,
- Who died the minute I was born,
- As my good nurse Lychorida hath oft
- Delivered weeping.
Pericles
186 - 191- O, stop there a little!
- Aside.
- This is the rarest dream that e’er dull’d sleep
- Did mock sad fools withal. This cannot be
- My daughter—buried!—Well, where were you bred?
- I’ll hear you more, to th’ bottom of your story,
- And never interrupt you.
Marina
192- You scorn. Believe me, ’twere best I did give o’er.
Pericles
193 - 195- I will believe you by the syllable
- Of what you shall deliver. Yet give me leave:
- How came you in these parts? Where were you bred?
Marina
196 - 205- The King my father did in Tharsus leave me,
- Till cruel Cleon, with his wicked wife,
- Did seek to murder me; and having wooed
- A villain to attempt it, who having drawn to do’t,
- A crew of pirates came and rescued me;
- Brought me to Mytilene. But, good sir,
- Whither will you have me? Why do you weep? It may be
- You think me an imposture. No, good faith;
- I am the daughter to King Pericles,
- If good King Pericles be.
Pericles
206- Ho, Helicanus!
Helicanus
207- Calls my lord?
Pericles
208 - 211- Thou art a grave and noble counsellor,
- Most wise in general, tell me if thou canst,
- What this maid is, or what is like to be,
- That thus hath made me weep.
Helicanus
212 - 214- I know not, but
- Here’s the regent, sir, of Mytilene
- Speaks nobly of her.
Lysimachus
215 - 217- She never would tell
- Her parentage; being demanded that,
- She would sit still and weep.
Pericles
218 - 230- O Helicanus, strike me, honored sir,
- Give me a gash, put me to present pain,
- Lest this great sea of joys rushing upon me
- O’erbear the shores of my mortality,
- And drown me with their sweetness. O, come hither,
- Thou that beget’st him that did thee beget;
- Thou that wast born at sea, buried at Tharsus,
- And found at sea again! O Helicanus,
- Down on thy knees, thank the holy gods as loud
- As thunder threatens us. This is Marina.
- What was thy mother’s name? Tell me but that,
- For truth can never be confirm’d enough,
- Though doubts did ever sleep.
Marina
231 - 232- First, sir, I pray,
- What is your title?
Pericles
233 - 237- I am Pericles of Tyre; but tell me now
- My drown’d queen’s name, as in the rest you said
- Thou hast been godlike perfit,
- The heir of kingdoms, and another life
- To Pericles thy father.
Marina
238 - 241- Is it no more to be your daughter than
- To say my mother’s name was Thaisa?
- Thaisa was my mother, who did end
- The minute I began.
Pericles
242 - 247- Now blessing on thee! Rise, th’ art my child.
- Give me fresh garments. Mine own Helicanus,
- She is not dead at Tharsus as she should have been
- By savage Cleon. She shall tell thee all,
- When thou shalt kneel, and justify in knowledge
- She is thy very princess. Who is this?
Helicanus
248 - 250- Sir, ’tis the governor of Mytilene,
- Who, hearing of your melancholy state,
- Did come to see you.
Pericles
251 - 256- I embrace you.
- Give me my robes. I am wild in my beholding.
- O heavens bless my girl! But hark, what music?
- Tell Helicanus, my Marina, tell him
- O’er, point by point, for yet he seems to dote,
- How sure you are my daughter. But what music?
Helicanus
257- My lord, I hear none.
Pericles
258 - 259- None?
- The music of the spheres! List, my Marina.
Lysimachus
260- It is not good to cross him, give him way.
Pericles
261- Rarest sounds! Do ye not hear?
Lysimachus
262- Music, my lord? I hear.
Pericles
263 - 265- Most heavenly music!
- It nips me unto list’ning, and thick slumber
- Hangs upon mine eyes. Let me rest.
- Sleeps.
Lysimachus
266 - 269- A pillow for his head.
- So leave him all. Well, my companion friends,
- If this but answer to my just belief,
- I’ll well remember you.
- Exeunt all but Pericles.
- Diana appears to Pericles as in a vision.
Diana
270 - 279- My temple stands in Ephesus, hie thee thither,
- And do upon mine altar sacrifice.
- There, when my maiden priests are met together
- Before the people all,
- Reveal how thou at sea didst lose thy wife.
- To mourn thy crosses, with thy daughter’s, call
- And give them repetition to the life.
- Or perform my bidding, or thou livest in woe;
- Do’t, and happy, by my silver bow!
- Awake, and tell thy dream.
- Disappears.
Pericles
280 - 281- Celestial Dian, goddess argentine,
- I will obey thee. Helicanus!
- Enter Helicanus, Lysimachus, and Marina.
Helicanus
282- Sir?
Pericles
283 - 289- My purpose was for Tharsus, there to strike
- The inhospitable Cleon, but I am
- For other service first. Toward Ephesus
- Turn our blown sails; eftsoons I’ll tell thee why.
- To Lysimachus.
- Shall we refresh us, sir, upon your shore,
- And give you gold for such provision
- As our intents will need?
Lysimachus
290 - 292- Sir,
- With all my heart, and, when you come ashore,
- I have another suit.
Pericles
293 - 295- You shall prevail,
- Were it to woo my daughter, for it seems
- You have been noble towards her.
Lysimachus
296- Sir, lend me your arm.
Pericles
297- Come, my Marina.
- Exeunt.