Home
log out +

The Merry Wives of Windsor: Act 4, Scene 1

The Merry Wives of Windsor
Act 4, Scene 1

Scene 1

Windsor. A street.

  1. Enter Mistress Page, Mistress Quickly, William.

Mistress Page

2
  1. Is he at Master Ford’s already, think’st thou?

Mistress Quickly

3 - 5
  1. Sure he is by thisor will be presently. But truly he is
  2. very courageous mad about his throwing into the water.
  3. Mistress Ford desires you to come suddenly.

Mistress Page

6 - 10
  1. I’ll be with her by and by; I’ll but bring my young man here
  2. to school.
  3. Enter Evans.
  4. Look where his master comes; ’tis a playing-day, I see. How
  5. now, Sir Hugh, no school today?

Evans

11
  1. No; Master Slender is let the boys leave to play.

Mistress Quickly

12
  1. Blessing of his heart!

Mistress Page

13 - 15
  1. Sir Hugh, my husband says my son profits nothing in the
  2. world at his book. I pray you ask him some questions in his
  3. accidence.

Evans

16
  1. Come hither, William; hold up your head; come.

Mistress Page

17 - 18
  1. Come on, sirrah; hold up your head. Answer your master, be
  2. not afraid.

Evans

19
  1. William, how many numbers is in nouns?

William

20
  1. Two.

Mistress Quickly

21 - 22
  1. Truly, I thought there had been one number more, because
  2. they say, ’Od’s nouns.”

Evans

23
  1. Peace your tattlings! What is fair,” William?

William

24
  1. Pulcher.

Mistress Quickly

25
  1. Poulcats? There are fairer things than poulcats sure.

Evans

26 - 27
  1. You are a very simplicity oman; I pray you peace. What is
  2. lapis, William?

William

28
  1. A stone.

Evans

29
  1. And what is a stone, William?

William

30
  1. A pebble.

Evans

31
  1. No; it is lapis. I pray you remember in your prain.

William

32
  1. Lapis.

Evans

33 - 34
  1. That is a good William. What is he, William, that does lend
  2. articles?

William

35 - 36
  1. Articles are borrow’d of the pronoun, and be thus declin’d,
  2. Singulariter, nominativo, hic, haec, hoc.

Evans

37 - 38
  1. Nominativo, hig, hag, hog; pray you mark; genitivo, hujus.
  2. Well, what is your accusative case?

William

39
  1. Accusativo, hinc.

Evans

40 - 41
  1. I pray you have your remembrance, child. Accusativo, hung,
  2. hang, hog.

Mistress Quickly

42
  1. Hang-hog is Latin for bacon, I warrant you.

Evans

43 - 44
  1. Leave your prabbles, oman. What is the focative case,
  2. William?

William

45
  1. Ovocativo, O.

Evans

46
  1. Remember, William, focative is caret.

Mistress Quickly

47
  1. And that’s a good root.

Evans

48
  1. Oman, forbear.

Mistress Page

49
  1. Peace!

Evans

50
  1. What is your genitive case plural, William?

William

51
  1. Genitive case?

Evans

52
  1. Ay.

William

53
  1. Genitivo, horum, harum, horum.

Mistress Quickly

54 - 55
  1. Vengeance of Jinny’s case! Fie on her! Never name her,
  2. child, if she be a whore.

Evans

56
  1. For shame, oman.

Mistress Quickly

57 - 59
  1. You do ill to teach the child such words. He teaches him to
  2. hic and to hac,” which they’ll do fast enough of
  3. themselves, and to call horum,”—fie upon you!

Evans

60 - 62
  1. Oman, art thou lunatics? Hast thou no understandings for thy
  2. cases and the numbers of the genders? Thou art as foolish
  3. Christian creatures as I would desires.

Mistress Page

63
  1. Prithee hold thy peace.

Evans

64
  1. Show me now, William, some declensions of your pronouns.

William

65
  1. Forsooth, I have forgot.

Evans

66 - 68
  1. It is qui, quae, quod: if you forget your qui’s, your
  2. quae’s, and your quod’s, you must be preeches. Go your ways
  3. and play, go.

Mistress Page

69
  1. He is a better scholar than I thought he was.

Evans

70
  1. He is a good sprag memory. Farewell, Mistress Page.

Mistress Page

71 - 73
  1. Adieu, good Sir Hugh.
  2. Exit Evans.
  3. Get you home, boy. Come, we stay too long.
  1. Exeunt.
© 2019 Unotate.comcontactprivacy policyCreative Commons text from PlayShakespeare.comAll illustrations are public domain or Creative CommonsHeader illustration by Byam Shaw