The Merchant of Venice
Act III, Scene 1
Venice. A street.
- Enter Solanio and Salerio.
- Now what news on the Rialto?
Salerio2 - 6
- Why, yet it lives there uncheck’d that Antonio hath a ship
- of rich lading wrack’d on the Narrow Seas; the Goodwins I
- think they call the place, a very dangerous flat, and fatal,
- where the carcasses of many a tall ship lie buried, as they
- say, if my gossip Report be an honest woman of her word.
Solanio7 - 12
- I would she were as lying a gossip in that as ever knapp’d
- ginger or made her neighbors believe she wept for the death
- of a third husband. But it is true, without any slips of
- prolixity, or crossing the plain highway of talk, that the
- good Antonio, the honest Antonio—O that I had a title good
- enough to keep his name company!—
- Come, the full stop.
- Ha, what sayest thou? Why, the end is, he hath lost a ship.
- I would it might prove the end of his losses.
Solanio16 - 18
- Let me say amen betimes, lest the devil cross my prayer, for
- here he comes in the likeness of a Jew.
- Enter Shylock.
- How now, Shylock, what news among the merchants?
Shylock19 - 20
- You knew, none so well, none so well as you, of my
- daughter’s flight.
Salerio21 - 22
- That’s certain. I for my part knew the tailor that made the
- wings she flew withal.
Solanio23 - 24
- And Shylock for his own part knew the bird was fledge, and
- then it is the complexion of them all to leave the dam.
- She is damn’d for it.
- That’s certain, if the devil may be her judge.
- My own flesh and blood to rebel!
- Out upon it, old carrion, rebels it at these years?
- I say, my daughter is my flesh and my blood.
Salerio30 - 33
- There is more difference between thy flesh and hers than
- between jet and ivory, more between your bloods than there
- is between red wine and Rhenish. But tell us, do you hear
- whether Antonio have had any loss at sea or no?
Shylock34 - 39
- There I have another bad match. A bank-rout, a prodigal, who
- dare scarce show his head on the Rialto; a beggar, that was
- us’d to come so smug upon the mart: let him look to his
- bond. He was wont to call me usurer, let him look to his
- bond. He was wont to lend money for a Christian cur’sy, let
- him look to his bond.
Salerio40 - 41
- Why, I am sure if he forfeit thou wilt not take his flesh.
- What’s that good for?
Shylock42 - 59
- To bait fish withal—if it will feed nothing else, it will
- feed my revenge. He hath disgrac’d me, and hind’red me half
- a million, laugh’d at my losses, mock’d at my gains, scorn’d
- my nation, thwarted my bargains, cool’d my friends, heated
- mine enemies; and what’s his reason? I am a Jew. Hath not a
- Jew eyes? Hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses,
- affections, passions; fed with the same food, hurt with the
- same weapons, subject to the same diseases, heal’d by the
- same means, warm’d and cool’d by the same winter and summer,
- as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? If you
- tickle us, do we not laugh? If you poison us, do we not die?
- And if you wrong us, shall we not revenge? If we are like
- you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew
- wrong a Christian, what is his humility? Revenge. If a
- Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by
- Christian example? Why, revenge. The villainy you teach me,
- I will execute, and it shall go hard but I will better the
- Enter a Servingman from Antonio.
Antonio’s Servant60 - 61
- Gentlemen, my master Antonio is at his house, and desires to
- speak with you both.
- We have been up and down to seek him.
- Enter Tubal.
Solanio63 - 64
- Here comes another of the tribe; a third cannot be match’d,
- unless the devil himself turn Jew.
- Exeunt Gentlemen Solanio and Salerio, with Servingman.
Shylock65 - 66
- How now, Tubal, what news from Genoa? Hast thou found my
- I often came where I did hear of her, but cannot find her.
Shylock68 - 79
- Why, there, there, there, there! A diamond gone, cost me two
- thousand ducats in Frankford! The curse never fell upon our
- nation till now, I never felt it till now. Two thousand
- ducats in that, and other precious, precious jewels. I would
- my daughter were dead at my foot, and the jewels in her ear!
- Would she were hears’d at my foot, and the ducats in her
- coffin! No news of them? Why, so—and I know not what’s spent
- in the search. Why, thou loss upon loss! The thief gone with
- so much, and so much to find the thief, and no satisfaction,
- no revenge, nor no ill luck stirring but what lights a’ my
- shoulders, no sighs but a’ my breathing, no tears but a’ my
Tubal80 - 81
- Yes, other men have ill luck too. Antonio, as I heard in
- What, what, what? Ill luck, ill luck?
- Hath an argosy cast away, coming from Tripolis.
- I thank God, I thank God. Is it true, is it true?
- I spoke with some of the sailors that escap’d the wrack.
Shylock86 - 87
- I thank thee, good Tubal, good news, good news! Ha, ha!
- Heard in Genoa?
Tubal88 - 89
- Your daughter spent in Genoa, as I heard, one night
- fourscore ducats.
Shylock90 - 91
- Thou stick’st a dagger in me. I shall never see my gold
- again. Fourscore ducats at a sitting, fourscore ducats!
Tubal92 - 93
- There came divers of Antonio’s creditors in my company to
- Venice that swear he cannot choose but break.
Shylock94 - 95
- I am very glad of it. I’ll plague him, I’ll torture him. I
- am glad of it.
Tubal96 - 97
- One of them show’d me a ring that he had of your daughter
- for a monkey.
Shylock98 - 100
- Out upon her! Thou torturest me, Tubal. It was my turkis, I
- had it of Leah when I was a bachelor. I would not have given
- it for a wilderness of monkeys.
- But Antonio is certainly undone.
Shylock102 - 106
- Nay, that’s true, that’s very true. Go, Tubal, fee me an
- officer; bespeak him a fortnight before. I will have the
- heart of him if he forfeit, for were he out of Venice I can
- make what merchandise I will. Go, Tubal, and meet me at our
- synagogue; go, good Tubal, at our synagogue, Tubal.