Home
log out +

Henry V: Act 3, Scene 7

Henry V
Act 3, Scene 7

Agincourt. The French camp.

  1. Enter the Constable of France, the Lord Rambures, Orléans,
  2. Dauphin, with others.

Constable of France

3
  1. Tut, I have the best armor of the world. Would it were day!

Duke of Orléans

4
  1. You have an excellent armor; but let my horse have his due.

Constable of France

5
  1. It is the best horse of Europe.

Duke of Orléans

6
  1. Will it never be morning?

Dauphin

7 - 8
  1. My Lord of Orléans, and my Lord High Constable, you talk of
  2. horse and armor?

Duke of Orléans

9
  1. You are as well provided of both as any prince in the world.

Dauphin

10 - 16
  1. What a long night is this! I will not change my horse with
  2. any that treads but on four pasterns. Ça, ha! He bounds from
  3. the earth, as if his entrails were hairs; le cheval volant,
  4. the Pegasus, chez les narines de feu! When I bestride him, I
  5. soar, I am a hawk; he trots the air; the earth sings when he
  6. touches it; the basest horn of his hoof is more musical than
  7. the pipe of Hermes.

Duke of Orléans

17
  1. He’s of the color of the nutmeg.

Dauphin

18 - 22
  1. And of the heat of the ginger. It is a beast for Perseus. He
  2. is pure air and fire; and the dull elements of earth and
  3. water never appear in him, but only in patient stillness
  4. while his rider mounts him. He is indeed a horse, and all
  5. other jades you may call beasts.

Constable of France

23
  1. Indeed, my lord, it is a most absolute and excellent horse.

Dauphin

24 - 25
  1. It is the prince of palfreys: his neigh is like the bidding
  2. of a monarch, and his countenance enforces homage.

Duke of Orléans

26
  1. No more, cousin.

Dauphin

27 - 35
  1. Nay, the man hath no wit that cannot, from the rising of the
  2. lark to the lodging of the lamb, vary deserv’d praise on my
  3. palfrey. It is a theme as fluent as the sea; turn the sands
  4. into eloquent tongues, and my horse is argument for them
  5. all. ’Tis a subject for a sovereign to reason on, and for a
  6. sovereign’s sovereign to ride on; and for the world,
  7. familiar to us and unknown, to lay apart their particular
  8. functions and wonder at him. I once writ a sonnet in his
  9. praise and began thus: Wonder of nature”—

Duke of Orléans

36
  1. I have heard a sonnet begin so to one’s mistress.

Dauphin

37 - 38
  1. Then did they imitate that which I compos’d to my courser,
  2. for my horse is my mistress.

Duke of Orléans

39
  1. Your mistress bears well.

Dauphin

40 - 41
  1. Me well, which is the prescript praise and perfection of a
  2. good and particular mistress.

Constable of France

42 - 43
  1. Nay, for methought yesterday your mistress shrewdly shook
  2. your back.

Dauphin

44
  1. So perhaps did yours.

Constable of France

45
  1. Mine was not bridled.

Dauphin

46 - 48
  1. O then belike she was old and gentle, and you rode like a
  2. kern of Ireland, your French hose off, and in your strait
  3. strossers.

Constable of France

49
  1. You have good judgment in horsemanship.

Dauphin

50 - 52
  1. Be warn’d by me then: they that ride so, and ride not
  2. warily, fall into foul bogs. I had rather have my horse to
  3. my mistress.

Constable of France

53
  1. I had as lief have my mistress a jade.

Dauphin

54
  1. I tell thee, Constable, my mistress wears his own hair.

Constable of France

55 - 56
  1. I could make as true a boast as that, if I had a sow to my
  2. mistress.

Dauphin

57 - 58
  1. Le chien est retourné à son propre vomissement, et la truie
  2. lavée au bourbier.” Thou mak’st use of any thing.

Constable of France

59 - 60
  1. Yet do I not use my horse for my mistress, or any such
  2. proverb so little kin to the purpose.

Rambures

61 - 62
  1. My Lord Constable, the armor that I saw in your tent
  2. tonight, are those stars or suns upon it?

Constable of France

63
  1. Stars, my lord.

Dauphin

64
  1. Some of them will fall tomorrow, I hope.

Constable of France

65
  1. And yet my sky shall not want.

Dauphin

66 - 67
  1. That may be, for you bear a many superfluously, and ’twere
  2. more honor some were away.

Constable of France

68 - 69
  1. Ev’n as your horse bears your praises, who would trot as
  2. well, were some of your brags dismounted.

Dauphin

70 - 72
  1. Would I were able to load him with his desert! Will it never
  2. be day? I will trot tomorrow a mile, and my way shall be
  3. pav’d with English faces.

Constable of France

73 - 75
  1. I will not say so, for fear I should be fac’d out of my way.
  2. But I would it were morning, for I would fain be about the
  3. ears of the English.

Rambures

76
  1. Who will go to hazard with me for twenty prisoners?

Constable of France

77
  1. You must first go yourself to hazard, ere you have them.

Dauphin

78
  1. ’Tis midnight, I’ll go arm myself.
  1. Exit.

Duke of Orléans

80
  1. The Dauphin longs for morning.

Rambures

81
  1. He longs to eat the English.

Constable of France

82
  1. I think he will eat all he kills.

Duke of Orléans

83
  1. By the white hand of my lady, he’s a gallant prince.

Constable of France

84
  1. Swear by her foot, that she may tread out the oath.

Duke of Orléans

85
  1. He is simply the most active gentleman of France.

Constable of France

86
  1. Doing is activity, and he will still be doing.

Duke of Orléans

87
  1. He never did harm, that I heard of.

Constable of France

88 - 89
  1. Nor will do none tomorrow. He will keep that good name
  2. still.

Duke of Orléans

90
  1. I know him to be valiant.

Constable of France

91
  1. I was told that by one that knows him better than you.

Duke of Orléans

92
  1. What’s he?

Constable of France

93 - 94
  1. Marry, he told me so himself, and he said he car’d not who
  2. knew it.

Duke of Orléans

95
  1. He needs not, it is no hidden virtue in him.

Constable of France

96 - 98
  1. By my faith, sir, but it is; never anybody saw it but his
  2. lackey. ’Tis a hooded valor, and when it appears, it will
  3. bate.

Duke of Orléans

99
  1. Ill will never said well.”

Constable of France

100 - 101
  1. I will cap that proverb with There is flattery in
  2. friendship.”

Duke of Orléans

102
  1. And I will take up that with Give the devil his due.”

Constable of France

103 - 104
  1. Well plac’d. There stands your friend for the devil; have at
  2. the very eye of that proverb with A pox of the devil.”

Duke of Orléans

105 - 106
  1. You are the better at proverbs, by how much A fool’s bolt
  2. is soon shot.”

Constable of France

107
  1. You have shot over.

Duke of Orléans

108
  1. ’Tis not the first time you were overshot.
  1. Enter French Court Attendant.

French Court Attendant

110 - 111
  1. My Lord High Constable, the English lie within fifteen
  2. hundred paces of your tents.

Constable of France

112
  1. Who hath measur’d the ground?

French Court Attendant

113
  1. The Lord Grandpré.

Constable of France

114 - 116
  1. A valiant and most expert gentleman. Would it were day!
  2. Alas, poor Harry of England! He longs not for the dawning as
  3. we do.

Duke of Orléans

117 - 119
  1. What a wretched and peevish fellow is this King of England,
  2. to mope with his fat-brain’d followers so far out of his
  3. knowledge!

Constable of France

120
  1. If the English had any apprehension, they would run away.

Duke of Orléans

121 - 122
  1. That they lack; for if their heads had any intellectual
  2. armor, they could never wear such heavy head-pieces.

Rambures

123 - 124
  1. That island of England breeds very valiant creatures; their
  2. mastiffs are of unmatchable courage.

Duke of Orléans

125 - 128
  1. Foolish curs, that run winking into the mouth of a Russian
  2. bear and have their heads crush’d like rotten apples! You
  3. may as well say, that’s a valiant flea that dare eat his
  4. breakfast on the lip of a lion.

Constable of France

129 - 132
  1. Just, just; and the men do sympathize with the mastiffs in
  2. robustious and rough coming on, leaving their wits with
  3. their wives; and then give them great meals of beef and iron
  4. and steel, they will eat like wolves and fight like devils.

Duke of Orléans

133
  1. Ay, but these English are shrewdly out of beef.

Constable of France

134 - 136
  1. Then shall we find tomorrow they have only stomachs to eat
  2. and none to fight. Now is it time to arm. Come, shall we
  3. about it?

Duke of Orléans

137 - 138
  1. It is now two a’ clock; but let me see, by ten
  2. We shall have each a hundred Englishmen.
  1. Exeunt.
© 2019 Unotate.comcontactprivacy policyCreative Commons text from PlayShakespeare.comAll illustrations are public domain or Creative Commons